Francés | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Je comprends son point de vue.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
أتفق تماماً على أنّ...
Je suis entièrement d'accord que...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Je cautionne entièrement l'idée que...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

أختلف عموما مع... لأنّ...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
...and... sont similaires/différents au regard de...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
En opposition avec..., ...montre...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
على النقيض من... هو \ هم...
..., par contraste avec..., est/sont...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
...est similaire à... en ce qui concerne...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
...و ... يختلف من حيثُ...
...et... diffèrent en termes de...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
Le premier..., a contrario, le second...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Je dirais que...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
يبدو لي أنّ...
Il me semble que...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
في رأيِي...
À mon sens...
Se usa para dar una opinión personal
مِنْ وجهة نظري...
Selon mon point de vue...
Se usa para dar una opinión personal
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Je suis d'opinion que...
Se usa para dar una opinión personal
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
De l'avis général..., mais...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Il va de soi que..., cependant...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
على العكس، ...
Au contraire, ...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
من جهةٍ...
D'un coté...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
من جهةٍ أخرى...
D'un autre côté...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
على الرغم من...
En dépit de...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
En dépit du fait que...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
وبالمناسبة فإنّ...
À propos de...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
علاوة على ذلك...
En outre...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico