Hindi | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
व्यापक रूप से मैं ... से सहमत हूँ क्योंकि...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
... से हम बिल्कुल सहमत हैं, क्योंकि...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
मैं ... के दृष्टिकोण को समझता हूँ.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
أتفق تماماً على أنّ...
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

أختلف عموما مع... لأنّ...
व्यापक रूप से, मैं ... से सहमत नहीं हूँ, क्योंकि...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
मैं ... से बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
मैं ... की बात समझ सकता हूँ, लेकन पूरी तरह सहमत नहीं हो पा रहा हूँ.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
मै बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
मैं इस बात के विरुद्ध हूँ कि...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
... और ..., ... मामल मे समान/असमान हैं
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
... की तुलना मे, ... ... दिखाता है.
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
على النقيض من... هو \ هم...
... की तुलना मे, ... ... है.
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
... और ..., ... के मामले मे समान हैं.
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
...و ... يختلف من حيثُ...
... और ..., .... के मामले में भिन्न है.
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
पहला... और इसके विरुद्ध दूसरा...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
... और ... के बीच की मुख्य समानताएँ/असमानताएँ यह है कि...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
... और ... के बीच का एक विभेद यह है कि..., जब कि...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
मेरा मानना है कि...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
يبدو لي أنّ...
मुझे लगता है कि...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
في رأيِي...
मेरी राय है कि...
Se usa para dar una opinión personal
مِنْ وجهة نظري...
मेरे दृष्टिकोण से
Se usa para dar una opinión personal
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
मेरा मानना है कि
Se usa para dar una opinión personal
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
मेरा मानना है कि इसके कई कारण है. सबसे पहले,... फिर...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
मेरा मानना है कि... क्योंकि...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
चलिए अब हम... पर एक नज़र डालेंगे.
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
अब यह स्पष्ट है कि... . अब हम... की तरफ मुडेंगे.
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
और तो और, यह नहीं भूला जा सकता कि...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
यह सच है कि..., लेकिन...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
यह सच है कि..., लेकिन...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
माना कि..., लेकिन फिर भी...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
على العكس، ...
इसके विपरीत
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
من جهةٍ...
एक तरफ से...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
من جهةٍ أخرى...
दूसरी तरफ से
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
على الرغم من...
इन... के होते हुए भी...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
इन... के होते हुए भी...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
वैज्ञानिक दृष्टि से/ऐतिहासिक दृषिटी से देखें तो...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
وبالمناسبة فإنّ...
वैसे...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
علاوة على ذلك...
इसके अतिरिक्त...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico