Rumano | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

일반적으로는 저는 ....의 의견에 동의합니다. 왜냐하면, ...
În linii mari sunt de acord cu...deoarece...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
대개 ... 와 같은 의견을 나타냅니다. 왜냐하면, ...
Cineva este de acord cu...deoarece...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
그 분의 요지는 잘 알겠습니다.
Înţeleg punctul său de vedere.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
저는 ... 의 의견에 전적으로 동의 합니다.
Sunt în totalitate de acord că...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
...라는 의견을 진심으로 받아들입니다.
Îmbraţisez cu căldură ideea conform căreia...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

일반적으로 말해, 저는 ...의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
În linii mari dezaprob cele afirmate de...deoarece...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
대개 ....의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Tendinţa generală este de a nu fi de acord cu...deoarece...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
그 분의 요지는 잘 알겠습니다. 하지만, 전 전적으로 동의할 수 없습니다.
Înţeleg punctul său de vedere însă îl dezaprob în totalitate.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
....라는 의견에 강하게 반대합니다.
Dezaprob total afirmaţia conform căreia...
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
....라는 생각에 대해 굳게 반대합니다.
Mă opun total ideii conform căreia...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

.. 과 ... 는 ..... 한 점에서 공통점을 공유하고 있습니다/ 차이점을 갖고 있습니다.
...şi...prezintă similarităţi/diferenţe în ceea ce priveşte...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
....에 반하여, ...는 ....를 나타내고 있습니다.
Spre deosebire de...,...se dovedeşte că...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
....와는 다르게, ...는 ...입니다.
...în opoziţie cu...este/sunt...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
...는 ....와 .....한 점에서 유사점을 갖고 있습니다.
...este similar cu...în ceea ce priveşte...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
...과 ....는 ....한 면에서 서로 다릅니다.
...şi...diferă în ceea ce priveşte...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
처음의 ....는 이런데에 반해, 두번째의 ...는 ... 습니다.
Primul/prima..., spre deosebire de acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
...과 ...의 중요한 유사점/ 차이점 중 하나는 ... 입니다.
Una dintre principalele similarităţi/diferenţe între...şi...este că...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
...과 ...의 차이점 중 하나는 ...입니다. 더 많은 차이점으로는 .... 이 있습니다.
Una dintre diferenţele între...şi...este că..., spre deosebire de...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

.....라고 말하고 싶습니다.
Aş putea spune că...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
제가 보기에는 .... 인 것 같습니다.
Impresia mea este că...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
제 생각에는, ...
După părerea mea,...
Se usa para dar una opinión personal
저의 관점에서는, ...
Din punctul meu de vedere...
Se usa para dar una opinión personal
저는 ... 한 의견을 갖고 있습니다.
Sunt de părere că...
Se usa para dar una opinión personal
이에 대해서는 여러 이유들이 있습니다. 첫째로, ... 둘째로, ...
Consider că există motive diverse. În primul rând..., în cel de-al doilea rând...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
저는 ... 다고 믿습니다. 왜냐하면, ....
Convingerea mea este că... deoarece...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

그렇다면, 이젠 ...을 분석/관찰 하여 봅시다.
Să analizăm acum/ne întoarcem la/examinăm...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
... 은 이제 분명합니다. 그렇다면, ...으로 관심을 돌려봅시다.
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
게다가, 이것에 대한 반박 의견인 ... 을 무시할 수 없습니다.
Mai mult decât atât, un argument împotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
... 을 인정합니다. 하지만, ...
Admitem faptul că..., dar...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
... 인 것은 사실입니다. 하지만, ... 라는 사실은 유효합니다.
Este adevărat că..., dar cu toate acestea problema rămâne faptul că...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
... 라고 하더라도, .... 입니다.
Se admite faptul că..., însă...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
반대로, ...
Din contră,...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
한편으로는 ...
Pe de o parte...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
다른 한편으로는 ...
Pe de altă parte...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
... 에도 불구하고, ...
Contrar...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
... 한 사실에도 불구하고,
În ciuda faptului că...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
과학적으로/ 역사적으로 말하면, ...
Din punct de vedere ştiinţific/istoric...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
부수적으로, ...
Întâmplător...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
게다가, ...
Mai mult decât atât...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico