Danés | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

En términos generales, coincido con X porque...
I store træk, er jeg enig i at... fordi...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Uno tiende a concordar con X ya que...
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Comprendo su planteamiento...
Jeg kan se hans/hendes pointe.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
Coincido totalmente en que...
Jeg er fuldstændig enig i det...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
Respaldo completamente la idea de que...
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

En términos generales, no concuerdo con X ya que...
I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
Difiero completamente en relación a...
Jeg er stærkt uenig i at...
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
Me opongo firmemente a la idea de que...
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

... y... son similares/diferentes en cuanto a...
... og... er ens/forskellige med hensyn til...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
En contraste con..., ... muestra...
I modsætning til..., ...viser...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
... en contraste con... es/son...
...i modsætning til... er...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
... es similar a... en lo referente a...
...er lig... i forbindelse med
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
... y... difieren en relación a...
...og... er forskellige med hensyn til...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
El primero/La primera..., en contraste, el segundo/la segunda...
Den første..., i modsætning til, den anden...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
Una de las diferencias entre... y... es que... mientras que...
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

Podría decir que...
Jeg ville sige at...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
A mi parecer...
For mig virker det som om at...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
En mi opinión...
Efter min mening...
Se usa para dar una opinión personal
Desde mi punto de vista...
Fra mit synspunkt...
Se usa para dar una opinión personal
Soy de la opinión de que...
Jeg er af den mening at...
Se usa para dar una opinión personal
Considero que existen varias razones, en primer lugar,... en segundo lugar,...
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
A mi parecer... debido a que...
Det er min opfattelse at... fordi...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

Ahora analicemos/enfoquémonos en/revisemos...
Lad os analysere/skifte til/undersøge...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
No queda claro si... . Enfoquemos nuestra atención en...
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Adicionalmente, no se puede ignorar la idea de que...
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
Es cierto que..., pero...
Indrømmet..., men...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Es cierto que..., pero los hechos demuestran que...
Er det sandt at..., men faktum er at...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Se acepta la idea de que..., sin embargo...,
Selvom, ikke desto mindre...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Por el contrario,...
Derimod,...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
Por una parte...
På den ene side...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
Por otra parte...
På den anden side...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
A pesar de...
På trods af...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
A pesar de que...
Til trods for det faktum at...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Desde el punto de vista científico / histórico...
Videnskabeligt/historisk set...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
Cabe acotar...
I øvrigt...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
Además,...
Endvidere...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico