Francés | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

En términos generales, coincido con X porque...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Uno tiende a concordar con X ya que...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Comprendo su planteamiento...
Je comprends son point de vue.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
Coincido totalmente en que...
Je suis entièrement d'accord que...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
Respaldo completamente la idea de que...
Je cautionne entièrement l'idée que...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

En términos generales, no concuerdo con X ya que...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
Difiero completamente en relación a...
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
Me opongo firmemente a la idea de que...
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

... y... son similares/diferentes en cuanto a...
...and... sont similaires/différents au regard de...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
En contraste con..., ... muestra...
En opposition avec..., ...montre...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
... en contraste con... es/son...
..., par contraste avec..., est/sont...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
... es similar a... en lo referente a...
...est similaire à... en ce qui concerne...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
... y... difieren en relación a...
...et... diffèrent en termes de...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
El primero/La primera..., en contraste, el segundo/la segunda...
Le premier..., a contrario, le second...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
Una de las diferencias entre... y... es que... mientras que...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

Podría decir que...
Je dirais que...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
A mi parecer...
Il me semble que...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
En mi opinión...
À mon sens...
Se usa para dar una opinión personal
Desde mi punto de vista...
Selon mon point de vue...
Se usa para dar una opinión personal
Soy de la opinión de que...
Je suis d'opinion que...
Se usa para dar una opinión personal
Considero que existen varias razones, en primer lugar,... en segundo lugar,...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
A mi parecer... debido a que...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

Ahora analicemos/enfoquémonos en/revisemos...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
No queda claro si... . Enfoquemos nuestra atención en...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Adicionalmente, no se puede ignorar la idea de que...
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
Es cierto que..., pero...
De l'avis général..., mais...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Es cierto que..., pero los hechos demuestran que...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Se acepta la idea de que..., sin embargo...,
Il va de soi que..., cependant...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Por el contrario,...
Au contraire, ...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
Por una parte...
D'un coté...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
Por otra parte...
D'un autre côté...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
A pesar de...
En dépit de...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
A pesar de que...
En dépit du fait que...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Desde el punto de vista científico / histórico...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
Cabe acotar...
À propos de...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
Además,...
En outre...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico