Alemán | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

In grote lijnen ben ik het eens met ..., omdat ...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Ik ben zeer geneigd overeen te stemmen met ..., omdat ...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Ik begrijp zijn/haar punt.
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
Ik ben het er volledig mee eens dat ...
Ich stimme völlig zu, dass...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
Ik ondersteun onverdeeld de mening dat ...
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

In grote lijnen ben ik het oneens met ..., omdat ...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Ik ben zeer geneigd ... te verwerpen, omdat ...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Ik begrijp zijn punt, maar ik ben het er volledig mee oneens.
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
Ik ben het er volledig mee oneens dat ...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
Ik ben stellig tegen het idee dat ...
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

... en ... zijn gelijk/verschillend ten aanzien van ...
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
In tegenstelling tot ..., toont ...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
In tegenstelling tot ... is/zijn ...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
... is gelijk met ... met betrekking tot ...
... ähnelt ... hinsichtlich...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
... en ... verschillen van elkaar met betrekking tot ...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
De eerste ..., in tegenstelling tot de tweede ...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
Eén van de belangrijkste overeenkomsten/verschillen tussen ... en ... is ...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
Een onderscheid tussen ... en ... is dat ..., terwijl ...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

Ik zou zeggen dat ...
Ich würde sagen, dass...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
Het lijkt mij dat ...
Es scheint mir, dass...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
Naar mijn mening ...
Meiner Meinung nach...
Se usa para dar una opinión personal
Vanuit mijn standpunt ...
Von meinem Standpunkt aus...
Se usa para dar una opinión personal
Ik ben van mening dat ...
Ich bin der Ansicht, dass...
Se usa para dar una opinión personal
Naar mijn mening zijn er meerdere redenen. Ten eerste ... . Ten tweede ...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
Ik ben overtuigd dat ..., omdat ...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

Laat ons nu ... analyseren/richten op/onderzoeken ...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Het is nu duidelijk dat ... . Laten we onze aandacht richten op ...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Bovendien kan een argument hiertegen niet worden genegeerd: ...
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
Toegegeven ..., maar ...
Zugegebenermaßen... , aber...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Het is waar dat ... en toch blijft het feit bestaan dat ...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Toegegeven, ... , desalniettemin ...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Integendeel, ...
Im Gegenteil...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
Enerzijds ...
Einerseits...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
Anderzijds ...
Andererseits...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
Ondanks ...
Trotz...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Ondanks het feit dat ...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Wetenschappelijk/Historisch gezien ...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
Bijkomend ...
Im Übrigen...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
Bovendien ...
Darüber hinaus...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico