Alemán | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

Broadly speaking, I agree with… because…
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
One is very much inclined to agree with… because…
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
I can see his/her point.
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
I entirely agree that…
Ich stimme völlig zu, dass...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

Broadly speaking, I disagree with… because…
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
One is very much inclined to disagree with… because…
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
I can see his point, but disagree with it entirely.
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
I strongly disagree that…
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
I am firmly opposed to the idea that…
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

…and…are similar/different as regards to…
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
In contrast to…, …shows…
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
…by contrast with… is/are…
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
…is similar to… in respect of…
... ähnelt ... hinsichtlich...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
…and… differ in terms of...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
The first…, by contrast, the second…
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
One difference between… and… is that…, whereas…
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

I would say that…
Ich würde sagen, dass...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
It seems to me that…
Es scheint mir, dass...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
In my opinion…
Meiner Meinung nach...
Se usa para dar una opinión personal
From my point of view…
Von meinem Standpunkt aus...
Se usa para dar una opinión personal
I am of the opinion that…
Ich bin der Ansicht, dass...
Se usa para dar una opinión personal
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
It is my belief that… because…
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

Let us now analyze/turn to/examine…
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
Admittedly…, but…
Zugegebenermaßen... , aber...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
It is true that…, yet the fact remains that…
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Granted, …, nevertheless…
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
On the contrary, …
Im Gegenteil...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
On the one hand…
Einerseits...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
On the other hand…
Andererseits...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
In spite of…
Trotz...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Despite the fact that…
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Scientifically/Historically speaking…
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
Incidentally…
Im Übrigen...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
Furthermore…
Darüber hinaus...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico