Danés | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

Broadly speaking, I agree with… because…
I store træk, er jeg enig i at... fordi...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
One is very much inclined to agree with… because…
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
I can see his/her point.
Jeg kan se hans/hendes pointe.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
I entirely agree that…
Jeg er fuldstændig enig i det...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

Broadly speaking, I disagree with… because…
I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
One is very much inclined to disagree with… because…
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
I can see his point, but disagree with it entirely.
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
I strongly disagree that…
Jeg er stærkt uenig i at...
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
I am firmly opposed to the idea that…
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

…and…are similar/different as regards to…
... og... er ens/forskellige med hensyn til...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
In contrast to…, …shows…
I modsætning til..., ...viser...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
…by contrast with… is/are…
...i modsætning til... er...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
…is similar to… in respect of…
...er lig... i forbindelse med
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
…and… differ in terms of...
...og... er forskellige med hensyn til...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
The first…, by contrast, the second…
Den første..., i modsætning til, den anden...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
One of the main similarities/differences between… and… is that…
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
One difference between… and… is that…, whereas…
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

I would say that…
Jeg ville sige at...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
It seems to me that…
For mig virker det som om at...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
In my opinion…
Efter min mening...
Se usa para dar una opinión personal
From my point of view…
Fra mit synspunkt...
Se usa para dar una opinión personal
I am of the opinion that…
Jeg er af den mening at...
Se usa para dar una opinión personal
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
It is my belief that… because…
Det er min opfattelse at... fordi...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

Let us now analyze/turn to/examine…
Lad os analysere/skifte til/undersøge...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
Admittedly…, but…
Indrømmet..., men...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
It is true that…, yet the fact remains that…
Er det sandt at..., men faktum er at...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Granted, …, nevertheless…
Selvom, ikke desto mindre...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
On the contrary, …
Derimod,...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
On the one hand…
På den ene side...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
On the other hand…
På den anden side...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
In spite of…
På trods af...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Despite the fact that…
Til trods for det faktum at...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Scientifically/Historically speaking…
Videnskabeligt/historisk set...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
Incidentally…
I øvrigt...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
Furthermore…
Endvidere...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico