Coreano | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
일반적으로는 저는 ....의 의견에 동의합니다. 왜냐하면, ...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
대개 ... 와 같은 의견을 나타냅니다. 왜냐하면, ...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
W pełni się zgadzam z...
저는 ... 의 의견에 전적으로 동의 합니다.
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
...라는 의견을 진심으로 받아들입니다.
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
일반적으로 말해, 저는 ...의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
대개 ....의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다. 하지만, 전 전적으로 동의할 수 없습니다.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
....라는 의견에 강하게 반대합니다.
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
....라는 생각에 대해 굳게 반대합니다.
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
.. 과 ... 는 ..... 한 점에서 공통점을 공유하고 있습니다/ 차이점을 갖고 있습니다.
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
....에 반하여, ...는 ....를 나타내고 있습니다.
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
....와는 다르게, ...는 ...입니다.
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
...는 ....와 .....한 점에서 유사점을 갖고 있습니다.
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
....i...rożnią się pod względem...
...과 ....는 ....한 면에서 서로 다릅니다.
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
처음의 ....는 이런데에 반해, 두번째의 ...는 ... 습니다.
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
...과 ...의 중요한 유사점/ 차이점 중 하나는 ... 입니다.
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
...과 ...의 차이점 중 하나는 ...입니다. 더 많은 차이점으로는 .... 이 있습니다.
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

Powiedziałbym, że...
.....라고 말하고 싶습니다.
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
Wydaje mi się, że...
제가 보기에는 .... 인 것 같습니다.
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
Moim zdaniem...
제 생각에는, ...
Se usa para dar una opinión personal
Z mojego punktu widzenia...
저의 관점에서는, ...
Se usa para dar una opinión personal
Jestem zdania, że...
저는 ... 한 의견을 갖고 있습니다.
Se usa para dar una opinión personal
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
이에 대해서는 여러 이유들이 있습니다. 첫째로, ... 둘째로, ...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
저는 ... 다고 믿습니다. 왜냐하면, ....
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
그렇다면, 이젠 ...을 분석/관찰 하여 봅시다.
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
... 은 이제 분명합니다. 그렇다면, ...으로 관심을 돌려봅시다.
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
게다가, 이것에 대한 반박 의견인 ... 을 무시할 수 없습니다.
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
Wprawdzie..., ale...
... 을 인정합니다. 하지만, ...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
... 인 것은 사실입니다. 하지만, ... 라는 사실은 유효합니다.
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
... 라고 하더라도, .... 입니다.
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Przeciwnie, ...
반대로, ...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
Z jednej strony...
한편으로는 ...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
Z drugiej strony...
다른 한편으로는 ...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
Pomimo/Wbrew...
... 에도 불구하고, ...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Pomimo faktu, że...
... 한 사실에도 불구하고,
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
과학적으로/ 역사적으로 말하면, ...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
Nawiasem mówiąc, ...
부수적으로, ...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
Ponadto...
게다가, ...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico