Rumano | Frases - Académico | Cuerpo

Cuerpo - Concordar

Nhình chung, tôi hoàn toàn đồng ý với... vì...
În linii mari sunt de acord cu...deoarece...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Quan điểm của... là một quan điểm rất dễ đồng tình bởi vì...
Cineva este de acord cu...deoarece...
Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro
Ta có thấy quan điểm của ông ấy/bà ấy có cơ sở nhất định.
Înţeleg punctul său de vedere.
Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
Tôi đồng ý hoàn toàn rằng...
Sunt în totalitate de acord că...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro
Tôi hoàn toàn ủng hộ ý kiến cho rằng...
Îmbraţisez cu căldură ideea conform căreia...
Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro

Cuerpo - Estar en desacuerdo

Nhìn chung, tôi không đồng ý với... bởi vì...
În linii mari dezaprob cele afirmate de...deoarece...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Quan điểm của... là một quan điểm mà ta khó có thể đồng tình bởi vì...
Tendinţa generală este de a nu fi de acord cu...deoarece...
Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro
Ý kiến này không phải là không có cơ sở, nhưng tôi hoàn toàn không đồng ý với nó.
Înţeleg punctul său de vedere însă îl dezaprob în totalitate.
Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto
Tôi hoàn toàn không đồng ý với ý kiến cho rằng...
Dezaprob total afirmaţia conform căreia...
Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien
Tôi hoàn toàn phản đối ý kiến cho rằng...
Mă opun total ideii conform căreia...
Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona

Cuerpo - Comparaciones

... và... giống/khác nhau ở chỗ...
...şi...prezintă similarităţi/diferenţe în ceea ce priveşte...
Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas
Trái với/Khác với..., ... lại (là)...
Spre deosebire de...,...se dovedeşte că...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
..., trái với/khác với..., lại (là)...
...în opoziţie cu...este/sunt...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
... giống với... ở chỗ...
...este similar cu...în ceea ce priveşte...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas
... và... khác nhau ở chỗ...
...şi...diferă în ceea ce priveşte...
Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas
... (thì)... , trong khi đó,... (lại)...
Primul/prima..., spre deosebire de acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua...
Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas
Một trong những nét tương đồng/khác biệt lớn nhất giữa... và... là...
Una dintre principalele similarităţi/diferenţe între...şi...este că...
Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas
Một trong nhiều điểm khác biệt giữa... và... là..., trong khi...
Una dintre diferenţele între...şi...este că..., spre deosebire de...
Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias

Cuerpo - Opiniones

Tôi cho rằng...
Aş putea spune că...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
Tôi thấy rằng...
Impresia mea este că...
Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido
Cá nhân tôi cho rằng...
După părerea mea,...
Se usa para dar una opinión personal
Theo quan điểm của tôi...
Din punctul meu de vedere...
Se usa para dar una opinión personal
Tôi mang quan điểm rằng...
Sunt de părere că...
Se usa para dar una opinión personal
Tôi tin rằng có một số nguyên nhân dẫn tới sự việc/hiện tượng này. Thứ nhất là... Thứ hai là...
Consider că există motive diverse. În primul rând..., în cel de-al doilea rând...
Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo
Tôi tin rằng... bởi vì...
Convingerea mea este că... deoarece...
Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión

Cuerpo - Conectores

Tiếp theo, ta hãy phân tích/chuyển sang/nghiên cứu...
Să analizăm acum/ne întoarcem la/examinăm...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Sau khi đã làm rõ rằng..., ta hãy cùng quay sang...
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo
Hơn nữa, ta không thể bỏ qua một khía cạnh khác:...
Mai mult decât atât, un argument împotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:...
Se usa cuando se agrega información importante a un argumento ya desarrollado
Ta phải thừa nhận rằng..., tuy nhiên...
Admitem faptul că..., dar...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Đúng là..., nhưng đồng thời ta cũng nhận thấy...
Este adevărat că..., dar cu toate acestea problema rămâne faptul că...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Phải thừa nhận rằng..., nhưng...
Se admite faptul că..., însă...
Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo
Trái lại,...
Din contră,...
Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta
Một mặt,...
Pe de o parte...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento
Mặt khác,...
Pe de altă parte...
Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..."
Mặc dù...
Contrar...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Mặc dù/Bất chấp...
În ciuda faptului că...
Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias
Xét về phương diện khoa học/lịch sử...
Din punct de vedere ştiinţific/istoric...
Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos
Nhân tiện/Nhân thể...
Întâmplător...
Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis
Hơn thế nữa/Hơn nữa,...
Mai mult decât atât...
Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico