Japonés | Frases - Académico | Introducción

Introducción - Introducción

Bài tiểu luận/bài viết/luận án này sẽ nghiên cứu/đánh giá/phân tích...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Introducción general para un ensayo/tesis
Để giải đáp câu hỏi này, ta có thể xem xét...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Para introducir un área específica de un tema o sujeto de estudio
Câu hỏi liệu... (hay không) đã và đang là câu hỏi thường trực trong giới chuyên gia suốt thời gian vừa qua.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Introducción general sobre un sujeto o tema
Hầu như ai cũng biết về/biết rằng...
これは周知の事実だが、・・・
Introducción general sobre un sujeto o tema bien conocido
... là một vấn đề/chủ đề đã được thảo luận rất nhiều.
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Introducción general sobre un sujeto
Hầu hết mọi người đều công nhận rằng...
・・・・と言われているが、・・・
Introducción general sobre un sujeto sobre el que generalmente todos están de acuerdo, pero que tú deseas objetar o poner en duda.
Sau đây chúng ta sẽ cùng xem xét...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Desarrollo de la introducción para describir exactamente qué temas abarca la tesis
Bài phân tích này nhằm chỉ rõ...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Desarrollo de la introducción para describir exactamente qué temas abarca la tesis
Một đề tài quen thuộc liên quan tới... là...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introducción de los temas principales
Hiện tượng... là một hiện tượng rất được quan tâm trong thực nghiệm.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Para enfatizar la importancia de un estudio
Xoay quanh chủ đề này, vấn đề trọng tâm của bài nghiên cứu là:...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Afirmación específica que expone el tema del estudio y aparece después de la información general y antecedentes.
Bài viết này nhằm chỉ ra các nguyên nhân dẫn tới...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Afirmación específica sobre la intención de la investigación
Các nhà nghiên cứu gần đây kết luận rằng...
最近では・・・・と言われているが、
Se usa para presentar la opinión académica actual en relación al sujeto o tema de estudio escogido
Mục đích nghiên cứu là...
私たちの目的は・・・・
Se usa para establecer los principales objetos de estudio
Bằng cách quan sát thực nghiệm..., tác giả muốn mang tới một cái nhìn toàn diện hơn về...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Se usa para describir el método e introducir el objeto central del estudio

Introducción - Definición

... được định nghĩa là...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Se usa para definir una palabra específica
Trong phạm vi bài tiểu luận này, khái niệm... được định nghĩa là...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Se usa para definir una palabra específica
... cần được định nghĩa một cách rõ ràng.
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Se usa para definir una palabra específica
Thuật ngữ... được dùng để chỉ...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Se usa para definir una palabra específica
Theo khái niệm cơ bản, ... có thể được hiểu là...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Se usa para describir una palabra para la cual se ha sugerido una definición, pero se deja abierta la posibilidad de interpretarla
Theo..., ... được định nghĩa là...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Se usa para describir una palabra para la cual se ha sugerido una definición, pero se deja abierta la posibilidad de interpretarla
... có thể được hiểu theo nhiều cách khác nhau. Một số người cho rằng nó có nghĩa là...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Se usa para describir una palabra para la cual se ha sugerido una definición, pero se deja abierta la posibilidad de interpretarla
... thường được hiểu là...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Se usa para describir una palabra para la cual se ha sugerido una definición, pero se deja abierta la posibilidad de interpretarla
Khi nói về..., ta thường nghĩ tới...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Se usa para describir una palabra para la cual se ha sugerido una definición, pero se deja abierta la posibilidad de interpretarla
Để hiểu rõ hơn khái niệm này, ta có thể xem xét hai ví dụ sau.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Una afirmación después de la cual se pueden usar ejemplos para definir una idea
Chúng ta cần nhấn mạnh khái niệm...
・・・・を強調することは重要である。
Se usa cuando queremos centrar la atención en una definición específica
Trọng tâm của bài nghiên cứu là...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Una manera algo informal de definir una palabra
Cuối cùng, chúng ta cần định nghĩa rõ khái niệm...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Se usa al final del párrafo para definir una palabra específica
Ý của người viết là...
私たちが意味しているのは・・・・
Se usa para explicar una definición o para dar ejemplos de esa definición
Khái niệm này có thể được giải thích theo một vài cách khác nhau.
複数の例が見受けられる。
Una afirmación después de la cual se puede aclarar alguna definición
Các định nghĩa này bắt nguồn từ...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Se usa para aclarar el fundamento de cierta definición
Các ví dụ này là những ví dụ minh họa tiêu biểu cho...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Se usa luego de dar dos ejemplos similares, que pueden ser usados para definir una misma palabra
Cùng với..., các chuyên gia khác cho rằng...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Se usa cuando existe un experto determinado en el campo de estudio, pero se sabe que también otros han contribuido con su definición.

Introducción - Hipótesis

Từ đó, câu hỏi được đặt ra là: làm thế nào... có thể ảnh hưởng...?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Se usa para presentar la hipótesis principal
Với những bằng chứng về... , ta có thể xem xét các nhân tố ảnh hưởng tới...
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Se usa para presentar la hipótesis principal
Hơn một thập kỉ trước, ... và ... đã bắt đầu tranh luận về vấn đề: liệu...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Se usa para presentar la hipótesis principal
Bài viết này nghiên cứu... bằng cách đưa ra và kiểm chứng một loạt các giả thuyết về cách... tác động lên...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Se usa para presentar la hipótesis principal
Vì vậy, dựa trên những luận điểm của... , ta có thể giả định rằng...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Se usa para presentar la hipótesis principal
Một số luận điểm đã được... đưa ra, nhưng chưa từng được kiểm chứng.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Se usa para introducir la hipótesis y para afirmar que el estudio es único en su género
Những nghiên cứu này đã chỉ ra nhiều nhân tố khác nhau liên quan tới...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Se usa para presentar los factores relevantes para el estudio y para la hipótesis
... đã chỉ ra sự tương quan giữa... và...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Se usa para señalar otras investigaciones, que pueden ser relevantes para tu propia investigación