Ruso | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Wo kann ich das Formular für____finden?
Где я могу найти форму для ____ ?
Pedir un formulario
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Когда был выдан ваш документ?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Где был выдан ваш [документ] ?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Мой [документ] украли.
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Информация конфиденциальна.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Wie heißen Sie?
Как вас зовут?
Preguntar a alguien cómo se llama
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Wo wohnen Sie?
Где вы живете?
Preguntar a alguien dónde vive
Wie ist Ihre Adresse?
Каков ваш адрес?
Preguntar a alguien su dirección
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Какое у вас гражданство?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Когда вы въехали в страну?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Mein Familienstand ist_____.
Мое семейное положение -_______.
Indicar tu estado civil
ledig
холост
Estado civil
verheiratet
Женат/замужем
Estado civil
getrennt
Разведен/а
Estado civil
geschieden
Разведен/а
Estado civil
zusammenlebend
в сожительстве
Estado civil
in einer eingetragenen Partnerschaft
в гражданском браке
Estado civil
unverheiratetes Paar
Не женатая пара
Estado civil
in einer Partnerschaft
в домашнем партнерстве
Estado civil
verwitwet
вдовец/вдова
Estado civil
Haben Sie Kinder?
У вас есть дети?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Indicar que quieres empadronarte
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Какие документы мне нужно принести?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Gibt es Anmeldegebühren?
Мне нужно платить за регистрацию?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Что покрывает медицинская страховка?
Preguntar por la cobertura del seguro
Krankenhausgebühren
Больничные платы
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Facharztkosten
Платы специалистам
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Diagnosetests
Диагностические проверки
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Chirurgische Eingriffe
Хирургические процедуры
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Psychiatrische Behandlung
Психиатрическое лечение
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Zahnbehandlungen
Лечение зубов
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Augenbehandlungen
Офтальмологическое лечение
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Как я могу продлить мою визу?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Мне нужно менять номер своей машины?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Ist mein Führerschein hier gültig?
Мои водительские права здесь действуют?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
den Theorieteil
Теоретический тест
Tipo de examen
den praktischen Teil
Тест на вождение
Tipo de examen
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
die Adresse
адрес
Datos que se podrían cambiar
den Namen
имя
Datos que se podrían cambiar
das Foto
фотография
Datos que se podrían cambiar
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
verlorenen
потеряно
Problemas con el permiso de conducir
gestohlenen
украдено
Problemas con el permiso de conducir
beschädigten
повреждено
Problemas con el permiso de conducir
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
У меня нет судимостей
Indicar que no tienes antecedentes penales
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge