Español | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Pedir un formulario
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Kde byl váš [dokument] vydaný?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
¿Cuándo caduca su DNI?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Můj [dokument] byl ukraden.
Me han robado el/la (documento).
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
Tyto informace jsou důvěrné.
La información es confidencial.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Jak se jmenuješ?
¿Cómo se llama usted?
Preguntar a alguien cómo se llama
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Kde bydlíte?
¿Dónde vive usted?
Preguntar a alguien dónde vive
Jaká je vaše adresa?
¿Cuál es su dirección?
Preguntar a alguien su dirección
Jaké je vaše občanství?
¿Cuál es su nacionalidad?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Kdy jste přijeli do [country]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
¿Me deja su DNI, por favor?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Můj rodinný stav je ___________.
Mi estado civil es ______________.
Indicar tu estado civil
svobodný/á
soltero/a
Estado civil
ženatý/vdaná
casado/a
Estado civil
odděleni
separado/a
Estado civil
rozvedený/rozvedená
divorciado/a
Estado civil
žijící ve společné domácnosti
cohabitante
Estado civil
v registrovaném partnerství
en unión civil
Estado civil
nesezdaní partneři
pareja de hecho
Estado civil
v domácím partnerství
pareja de hecho
Estado civil
vdovec/vdova
viudo/a
Estado civil
Máte děti?
¿Tiene usted hijos?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Me gustaría empadronarme.
Indicar que quieres empadronarte
Jaké dokumenty si mám přinést?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Je registrace zpoplatněná?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Vengo a registrar mi domicilio.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Preguntar por la cobertura del seguro
Poplatky za pobyt v nemocnici
Tasas hospitalarias
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Poplatky za konsultace se specialisty
Honorarios de médicos especialistas
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Diagnostické testy
Pruebas diagnósticas
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Chirurgické zákroky
Intervenciones quirúrjicas
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Psychiatrická léčba
Tratamiento psiquiátrico
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Zubní ošetření
Tratamientos dentales
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Oční ošetření
Tratamientos oftalmológicos
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Mohu žádat o trvalý pobyt?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Musím změnit svou registrační značku?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Solicitar un permiso de conducir provisional
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
Teoretický test
el examen teórico
Tipo de examen
Praktický test
el examen práctico
Tipo de examen
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
adresu
la dirección
Datos que se podrían cambiar
jméno
el nombre
Datos que se podrían cambiar
fotografii
la fotografía
Datos que se podrían cambiar
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
ztracený
lo he perdido
Problemas con el permiso de conducir
ukradený
me lo han robado
Problemas con el permiso de conducir
zničený
se ha dañado
Problemas con el permiso de conducir
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
Mám čistý trestní rejstřík.
No tengo antecedentes penales.
Indicar que no tienes antecedentes penales
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Kolik stojí podat žádost o občanství?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge