Polaco | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Pedir un formulario
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Pedir la fecha de expedición de un documento
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Pedir el lugar de expedición de un documento
¿Cuándo caduca su DNI?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Me han robado el/la (documento).
Mój [dokument] został skradziony.
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Składam podanie w imieniu _____.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
La información es confidencial.
Podane informacje są poufne.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

¿Cómo se llama usted?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Preguntar a alguien cómo se llama
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
¿Dónde vive usted?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Preguntar a alguien dónde vive
¿Cuál es su dirección?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Preguntar a alguien su dirección
¿Cuál es su nacionalidad?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
¿Cuándo llegó a (país)?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
¿Me deja su DNI, por favor?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Mi estado civil es ______________.
Mój stan cywilny: _____.
Indicar tu estado civil
soltero/a
kawaler/panna
Estado civil
casado/a
żonaty/zamężna
Estado civil
separado/a
w separacji
Estado civil
divorciado/a
rozwodnik/rozwódka
Estado civil
cohabitante
w konkubinacie
Estado civil
en unión civil
w rejestrowanym związku partnerskim
Estado civil
pareja de hecho
w związku partnerskim
Estado civil
pareja de hecho
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Estado civil
viudo/a
wdowiec/wdowa
Estado civil
¿Tiene usted hijos?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Preguntar a alguien si tiene hijos
¿Residen con usted personas a su cargo?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Me gustaría empadronarme.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Indicar que quieres empadronarte
¿Qué documentos tengo que presentar?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Vengo a registrar mi domicilio.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
¿Necesito un seguro de salud privado?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
¿Qué cubre el seguro de salud?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Preguntar por la cobertura del seguro
Tasas hospitalarias
Opłaty za pobyt w szpitalu
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Honorarios de médicos especialistas
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Pruebas diagnósticas
Badania diagnostyczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Intervenciones quirúrjicas
Zabiegi chirurgiczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Tratamiento psiquiátrico
Leczenie psychiatryczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Tratamientos dentales
Leczenie stomatologiczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Tratamientos oftalmológicos
Leczenie okulistyczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

¿Por qué solicita el visado de entrada?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Informarte de cómo ampliar tu visado
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Me gustaría matricular mi vehículo.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Me gustaría inscribirme en ___________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
el examen teórico
egzamin teoretyczny
Tipo de examen
el examen práctico
egzamin praktyczny
Tipo de examen
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
la dirección
adres
Datos que se podrían cambiar
el nombre
nazwisko
Datos que se podrían cambiar
la fotografía
zdjęcie
Datos que se podrían cambiar
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
lo he perdido
zgubienie (prawa jazdy)
Problemas con el permiso de conducir
me lo han robado
kradzież (prawa jazdy)
Problemas con el permiso de conducir
se ha dañado
zniszczenie (prawa jazdy)
Problemas con el permiso de conducir
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
No tengo antecedentes penales.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Indicar que no tienes antecedentes penales
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge