Polaco | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Pedir un formulario
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Kiam elspiras via legitimilo?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mój [dokument] został skradziony.
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
La informo estas konfidenca.
Podane informacje są poufne.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Kiel vi nomiĝas?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Preguntar a alguien cómo se llama
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Kie vi loĝas?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Preguntar a alguien dónde vive
Kio estas via adreso?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Preguntar a alguien su dirección
Kio estas via civitaneco?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Kiam vi alvenis en [lando]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Mia edzecostato estas ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Indicar tu estado civil
senedza
kawaler/panna
Estado civil
edziĝinta
żonaty/zamężna
Estado civil
apartiga
w separacji
Estado civil
eksedziĝinta
rozwodnik/rozwódka
Estado civil
kunviva
w konkubinacie
Estado civil
en civila kuniĝo
w rejestrowanym związku partnerskim
Estado civil
fraŭlaj partneroj
w związku partnerskim
Estado civil
en hejma partnereco
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Estado civil
vidvina
wdowiec/wdowa
Estado civil
Ĉu vi havas infanojn?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Mi ŝatus registri en la urbo.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Indicar que quieres empadronarte
Kion dokumentojn mi alportus?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Mi ŝatus peti restadpermeson
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Preguntar por la cobertura del seguro
Hospitalokotizoj
Opłaty za pobyt w szpitalu
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Kotizoj por la ekspertoj
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Diagnozoprovoj
Badania diagnostyczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Kirurgiaj proceduroj
Zabiegi chirurgiczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Psikiatria kuracado
Leczenie psychiatryczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Dentaj kuracadoj
Leczenie stomatologiczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Okula kuracado
Leczenie okulistyczne
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Kial vi petas la enirovizon?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
teorian teston
egzamin teoretyczny
Tipo de examen
veturantan teston
egzamin praktyczny
Tipo de examen
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
adreson
adres
Datos que se podrían cambiar
nomon
nazwisko
Datos que se podrían cambiar
foton
zdjęcie
Datos que se podrían cambiar
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
perdatan
zgubienie (prawa jazdy)
Problemas con el permiso de conducir
ŝtelatan
kradzież (prawa jazdy)
Problemas con el permiso de conducir
difektatan
zniszczenie (prawa jazdy)
Problemas con el permiso de conducir
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
Mi havas puran krimliston
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Indicar que no tienes antecedentes penales
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge