Checo | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Pedir un formulario
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Můj [dokument] byl ukraden.
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Tyto informace jsou důvěrné.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Mikä sinun nimesi on?
Jak se jmenuješ?
Preguntar a alguien cómo se llama
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Missä sinä asut?
Kde bydlíte?
Preguntar a alguien dónde vive
Mikä sinun osoitteesi on?
Jaká je vaše adresa?
Preguntar a alguien su dirección
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Jaké je vaše občanství?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Koska sinä saavuit [maahan]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Minä olen _________.
Můj rodinný stav je ___________.
Indicar tu estado civil
naimaton
svobodný/á
Estado civil
naimisissa
ženatý/vdaná
Estado civil
asumuserossa
odděleni
Estado civil
eronnut
rozvedený/rozvedená
Estado civil
avoliitossa
žijící ve společné domácnosti
Estado civil
rekisteröidyssä parisuhteessa
v registrovaném partnerství
Estado civil
parisuhteessa
nesezdaní partneři
Estado civil
avoliitossa
v domácím partnerství
Estado civil
leski
vdovec/vdova
Estado civil
Onko sinulla lapsia?
Máte děti?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Indicar que quieres empadronarte
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Je registrace zpoplatněná?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Mitä vakuutus kattaa?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Preguntar por la cobertura del seguro
Sairaalakulut
Poplatky za pobyt v nemocnici
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Erikoislääkärikustannukset
Poplatky za konsultace se specialisty
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Diagnostinen tutkimus
Diagnostické testy
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Kirurgiset toimenpiteet
Chirurgické zákroky
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Psykiatrinen hoito
Psychiatrická léčba
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Hammashoito
Zubní ošetření
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Silmähoito
Oční ošetření
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Musím změnit svou registrační značku?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Kelpaako ajokorttini täällä?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Haluaisin suorittaa ________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
teoriakokeen
Teoretický test
Tipo de examen
inssiajon
Praktický test
Tipo de examen
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
osoitetta
adresu
Datos que se podrían cambiar
nimeä
jméno
Datos que se podrían cambiar
kuvaa
fotografii
Datos que se podrían cambiar
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Haluaisin uusia ajokorttini.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
kadonneen
ztracený
Problemas con el permiso de conducir
varastetun
ukradený
Problemas con el permiso de conducir
vaurioituneen
zničený
Problemas con el permiso de conducir
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mám čistý trestní rejstřík.
Indicar que no tienes antecedentes penales
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge