Ruso | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Pedir un formulario
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Когда был выдан ваш документ?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Où votre [document] a été délivré ?
Где был выдан ваш [документ] ?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Mon/ma [document] a été volé(e).
Мой [документ] украли.
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
Ces informations sont confidentielles.
Информация конфиденциальна.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Comment vous appelez-vous ?
Как вас зовут?
Preguntar a alguien cómo se llama
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Où résidez-vous ?
Где вы живете?
Preguntar a alguien dónde vive
Où habitez-vous ?
Каков ваш адрес?
Preguntar a alguien su dirección
Quelle est votre nationalité ?
Какое у вас гражданство?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Когда вы въехали в страну?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Ma situation matrimoniale est _____.
Мое семейное положение -_______.
Indicar tu estado civil
célibataire
холост
Estado civil
Marié(e)
Женат/замужем
Estado civil
Séparé(e)
Разведен/а
Estado civil
Divorcé(e)
Разведен/а
Estado civil
en concubinage
в сожительстве
Estado civil
dans une union civile
в гражданском браке
Estado civil
en concubinage
Не женатая пара
Estado civil
en partenariat domestique
в домашнем партнерстве
Estado civil
veuf/veuve
вдовец/вдова
Estado civil
Vous avez des enfants ?
У вас есть дети?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Vous avez des personnes à charge ?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Je voudrais réunir ma famille.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Indicar que quieres empadronarte
Quels documents dois-je apporter ?
Какие документы мне нужно принести?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Мне нужно платить за регистрацию?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Je voudrais demander un permis de séjour.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Что покрывает медицинская страховка?
Preguntar por la cobertura del seguro
Frais hospitaliers
Больничные платы
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Frais de consultation d'un spécialiste
Платы специалистам
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Tests diagnostiques
Диагностические проверки
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Opérations chirurgicales
Хирургические процедуры
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Traitement psychiatrique
Психиатрическое лечение
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Soins dentaires
Лечение зубов
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Soins oculaires
Офтальмологическое лечение
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Как я могу продлить мою визу?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Мне нужно менять номер своей машины?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Мои водительские права здесь действуют?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
le code
Теоретический тест
Tipo de examen
la conduite
Тест на вождение
Tipo de examen
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
mon adresse
адрес
Datos que se podrían cambiar
mon nom
имя
Datos que se podrían cambiar
ma photo
фотография
Datos que se podrían cambiar
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
perdu
потеряно
Problemas con el permiso de conducir
volé
украдено
Problemas con el permiso de conducir
abîmé
повреждено
Problemas con el permiso de conducir
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
Je n'ai pas de casier judiciaire
У меня нет судимостей
Indicar que no tienes antecedentes penales
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Mon conjoint est [nationalité].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge