Húngaro | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Hol találom a ____űrlapot?
Pedir un formulario
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Mój [dokument] został skradziony.
Ellopták a [dokumentumomat].
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Składam podanie w imieniu _____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
Podane informacje są poufne.
Az információ bizalmas.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Jak się Pan/Pani nazywa?
Hogy hívják?
Preguntar a alguien cómo se llama
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Mikor és hol született?
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Hol lakik?
Preguntar a alguien dónde vive
Jaki jest Pana/Pani adres?
Mi a címe?
Preguntar a alguien su dirección
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Mi az állampolgársága?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Mikor érkezett [országba]?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Mój stan cywilny: _____.
A családi állapotom ___________.
Indicar tu estado civil
kawaler/panna
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Estado civil
żonaty/zamężna
házas
Estado civil
w separacji
külön él a házastársától
Estado civil
rozwodnik/rozwódka
elvált
Estado civil
w konkubinacie
élettársi kapcsolatban van
Estado civil
w rejestrowanym związku partnerskim
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Estado civil
w związku partnerskim
élettársi kapcsolatban van
Estado civil
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
élettársi kapcsolatban van
Estado civil
wdowiec/wdowa
özvegy
Estado civil
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Vannak gyermekei?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Élnek önnel eltartottak?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Szeretnék regisztrálni.
Indicar que quieres empadronarte
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Van regisztrációs díj?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Mit fedez a biztosítás?
Preguntar por la cobertura del seguro
Opłaty za pobyt w szpitalu
Kórházi költségek
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Szakorvos
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Badania diagnostyczne
Diagnosztikai vizsgálatok
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Zabiegi chirurgiczne
Műtéti beavatkozás
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Leczenie psychiatryczne
Pszichiátriai kezelés
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Leczenie stomatologiczne
Fogorvosi kezelés
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Leczenie okulistyczne
Szemészeti kezelés
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Érvényes itt a jogosítványom?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
egzamin teoretyczny
elméleti vizsga
Tipo de examen
egzamin praktyczny
gyakorlati vizsga
Tipo de examen
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
adres
cím
Datos que se podrían cambiar
nazwisko
név
Datos que se podrían cambiar
zdjęcie
fénykép
Datos que se podrían cambiar
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
zgubienie (prawa jazdy)
elveszett
Problemas con el permiso de conducir
kradzież (prawa jazdy)
ellopott
Problemas con el permiso de conducir
zniszczenie (prawa jazdy)
sérült
Problemas con el permiso de conducir
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Büntetlen előéletű vagyok.
Indicar que no tienes antecedentes penales
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge