Ruso | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Pedir un formulario
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Когда был выдан ваш документ?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Мой [документ] украли.
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
A informação é confidencial.
Информация конфиденциальна.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Qual é o seu nome?
Как вас зовут?
Preguntar a alguien cómo se llama
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Onde você mora?
Где вы живете?
Preguntar a alguien dónde vive
Qual é o seu endereço?
Каков ваш адрес?
Preguntar a alguien su dirección
Qual é a sua cidadania?
Какое у вас гражданство?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Quando você chegou em [país]?
Когда вы въехали в страну?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Meu estado civil é ___________.
Мое семейное положение -_______.
Indicar tu estado civil
solteiro(a)
холост
Estado civil
casado(a)
Женат/замужем
Estado civil
separado(a)
Разведен/а
Estado civil
divorciado(a)
Разведен/а
Estado civil
coabitação
в сожительстве
Estado civil
em uma união civil
в гражданском браке
Estado civil
companheiros/união estável
Не женатая пара
Estado civil
parceria doméstica
в домашнем партнерстве
Estado civil
viúvo(a)
вдовец/вдова
Estado civil
Você tem filhos?
У вас есть дети?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Você tem dependentes morando com você?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Gostaria de reencontrar minha família.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Indicar que quieres empadronarte
Que documentos devo trazer?
Какие документы мне нужно принести?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Existem taxas de registro?
Мне нужно платить за регистрацию?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Estou aqui para o registro de domicílio.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Preciso de seguro de saúde privado?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Что покрывает медицинская страховка?
Preguntar por la cobertura del seguro
Taxas hospitalares
Больничные платы
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Taxas de especialistas
Платы специалистам
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Testes de diagnóstico
Диагностические проверки
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Procedimentos cirúrgicos
Хирургические процедуры
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Tratamento psiquiátrico
Психиатрическое лечение
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Tratamentos dentários
Лечение зубов
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Tratamento oftalmológico
Офтальмологическое лечение
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Por que você está requisitando um visto?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Como posso extender meu visto?
Как я могу продлить мою визу?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Por que minha requisição de visto foi negada?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Мне нужно менять номер своей машины?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Gostaria de registrar meu veículo.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Мои водительские права здесь действуют?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Gostaria de marcar minha __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
prova teórica
Теоретический тест
Tipo de examen
prova prática de direção
Тест на вождение
Tipo de examen
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
endereço
адрес
Datos que se podrían cambiar
nome
имя
Datos que se podrían cambiar
foto
фотография
Datos que se podrían cambiar
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
perdida
потеряно
Problemas con el permiso de conducir
roubada
украдено
Problemas con el permiso de conducir
danificada
повреждено
Problemas con el permiso de conducir
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
Eu não tenho antecedentes criminais.
У меня нет судимостей
Indicar que no tienes antecedentes penales
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge