Alemán | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Где я могу найти форму для ____ ?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Pedir un formulario
Когда был выдан ваш документ?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Где был выдан ваш [документ] ?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Когда истекает срок вашего паспорта?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Какие документы мне нужно принести для_______?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Мой [документ] украли.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Я заполняю это заявление от лица______.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
Информация конфиденциальна.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Как вас зовут?
Wie heißen Sie?
Preguntar a alguien cómo se llama
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Где вы живете?
Wo wohnen Sie?
Preguntar a alguien dónde vive
Каков ваш адрес?
Wie ist Ihre Adresse?
Preguntar a alguien su dirección
Какое у вас гражданство?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Когда вы въехали в страну?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Мое семейное положение -_______.
Mein Familienstand ist_____.
Indicar tu estado civil
холост
ledig
Estado civil
Женат/замужем
verheiratet
Estado civil
Разведен/а
getrennt
Estado civil
Разведен/а
geschieden
Estado civil
в сожительстве
zusammenlebend
Estado civil
в гражданском браке
in einer eingetragenen Partnerschaft
Estado civil
Не женатая пара
unverheiratetes Paar
Estado civil
в домашнем партнерстве
in einer Partnerschaft
Estado civil
вдовец/вдова
verwitwet
Estado civil
У вас есть дети?
Haben Sie Kinder?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Indicar que quieres empadronarte
Какие документы мне нужно принести?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Мне нужно платить за регистрацию?
Gibt es Anmeldegebühren?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Мне нужна частная медицинская страховка?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Что покрывает медицинская страховка?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Preguntar por la cobertura del seguro
Больничные платы
Krankenhausgebühren
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Платы специалистам
Facharztkosten
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Диагностические проверки
Diagnosetests
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Хирургические процедуры
Chirurgische Eingriffe
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Психиатрическое лечение
Psychiatrische Behandlung
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Лечение зубов
Zahnbehandlungen
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Офтальмологическое лечение
Augenbehandlungen
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Как я могу продлить мою визу?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Почему мое заявление на визу отклонено?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Мне нужно менять номер своей машины?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Мои водительские права здесь действуют?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
Теоретический тест
den Theorieteil
Tipo de examen
Тест на вождение
den praktischen Teil
Tipo de examen
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
адрес
die Adresse
Datos que se podrían cambiar
имя
den Namen
Datos que se podrían cambiar
фотография
das Foto
Datos que se podrían cambiar
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
потеряно
verlorenen
Problemas con el permiso de conducir
украдено
gestohlenen
Problemas con el permiso de conducir
повреждено
beschädigten
Problemas con el permiso de conducir
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
У меня нет судимостей
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Indicar que no tienes antecedentes penales
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge