Francés | Frases - Inmigración | Documentos

Documentos - General

Где я могу найти форму для ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Pedir un formulario
Когда был выдан ваш документ?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Pedir la fecha de expedición de un documento
Где был выдан ваш [документ] ?
Où votre [document] a été délivré ?
Pedir el lugar de expedición de un documento
Когда истекает срок вашего паспорта?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Pedir la fecha de caducidad de un DNI
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso
Какие документы мне нужно принести для_______?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Preguntar qué documentos hay que presentar
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Indicar qué necesitas para solicitar un documento
Мой [документ] украли.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Denunciar el robo de uno de tus documentos.
Я заполняю это заявление от лица______.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona
Информация конфиденциальна.
Ces informations sont confidentielles.
Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Pedir un resguardo de la solicitud

Documentos - Datos personales

Как вас зовут?
Comment vous appelez-vous ?
Preguntar a alguien cómo se llama
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento
Где вы живете?
Où résidez-vous ?
Preguntar a alguien dónde vive
Каков ваш адрес?
Où habitez-vous ?
Preguntar a alguien su dirección
Какое у вас гражданство?
Quelle est votre nationalité ?
Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad
Когда вы въехали в страну?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Preguntar a alguien cuándo llegó al país
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Pedir a alguien su DNI

Documentos - Estado civil

Мое семейное положение -_______.
Ma situation matrimoniale est _____.
Indicar tu estado civil
холост
célibataire
Estado civil
Женат/замужем
Marié(e)
Estado civil
Разведен/а
Séparé(e)
Estado civil
Разведен/а
Divorcé(e)
Estado civil
в сожительстве
en concubinage
Estado civil
в гражданском браке
dans une union civile
Estado civil
Не женатая пара
en concubinage
Estado civil
в домашнем партнерстве
en partenariat domestique
Estado civil
вдовец/вдова
veuf/veuve
Estado civil
У вас есть дети?
Vous avez des enfants ?
Preguntar a alguien si tiene hijos
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Vous avez des personnes à charge ?
Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Je voudrais réunir ma famille.
Indicar tu intención de reagrupar a tu familia

Documentos - Empadronarse

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Indicar que quieres empadronarte
Какие документы мне нужно принести?
Quels documents dois-je apporter ?
Preguntar qué documentos tienes que presentar
Мне нужно платить за регистрацию?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Preguntar si existen tasas de empadronamiento
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Indicar que quieres registrar tu domicilio
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia

Documentos - Seguro de salud

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud
Мне нужна частная медицинская страховка?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Preguntar si necesitas un seguro de salud privado
Что покрывает медицинская страховка?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Preguntar por la cobertura del seguro
Больничные платы
Frais hospitaliers
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Платы специалистам
Frais de consultation d'un spécialiste
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Диагностические проверки
Tests diagnostiques
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Хирургические процедуры
Opérations chirurgicales
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Психиатрическое лечение
Traitement psychiatrique
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Лечение зубов
Soins dentaires
Ejemplo de cobertura de seguro de salud
Офтальмологическое лечение
Soins oculaires
Ejemplo de cobertura de seguro de salud

Documentos - Visado

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Preguntar si necesitas un visado de entrada al país
Как я могу продлить мою визу?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Informarte de cómo ampliar tu visado
Почему мое заявление на визу отклонено?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país

Documentos - Permiso de conducir

Мне нужно менять номер своей машины?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Indicar que quieres matricular tu vehículo
Мои водительские права здесь действуют?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Solicitar un permiso de conducir provisional
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir
Теоретический тест
le code
Tipo de examen
Тест на вождение
la conduite
Tipo de examen
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir
адрес
mon adresse
Datos que se podrían cambiar
имя
mon nom
Datos que se podrían cambiar
фотография
ma photo
Datos que se podrían cambiar
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo
потеряно
perdu
Problemas con el permiso de conducir
украдено
volé
Problemas con el permiso de conducir
повреждено
abîmé
Problemas con el permiso de conducir
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir

Documentos - Nacionalidad

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Indicar que quieres pedir la nacionalidad
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma
У меня нет судимостей
Je n'ai pas de casier judiciaire
Indicar que no tienes antecedentes penales
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Indicar que tienes el nivel de idioma requerido
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Mon conjoint est [nationalité].
Indicar la nacionalidad de tu cónyuge