Español | Frases - Inmigración | Estudiar

Estudiar - Universidad

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Me gustaría matricularme en la universidad.
Indicar que quieres matricularte
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Me quiero matricular _______________.
Indicar que quieres matricularte en una asignatura
bakalářské studium
en un grado
Tipo de matrícula
postgraduální studium
en un posgrado
Tipo de matrícula
doktorské studium
en un doctorado
Tipo de matrícula
prezenční studium
a tiempo completo
Tipo de matrícula
kombinované studium
a tiempo parcial
Tipo de matrícula
online
a distancia
Tipo de matrícula
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Indicar la duración de tu periodo de intercambio
(jeden) semestr
un semestre
Duración de la estancia en la universidad de destino
celý akademický rok
un curso académico
Duración de la estancia en la universidad de destino
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Informarte de las restricciones laborales para estudiantes
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Preguntar si tienes que presentar documentos originales o fotocopias
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Para la solicitud de acceso a la universidad
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Preguntar si recibirás una carta de aceptación
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
Preguntar si la universidad proporciona alojamiento
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
Preguntar si tu plan de estudios contempla periodos de prácticas profesionales
Musím jako výměnný student platit školné?
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Preguntar si tienes que pagar la matrícula en la universidad de destino
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Informarte de cómo consultar el estado de tu solicitud
Jaké jsou jazykové požadavky?
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Informarte del nivel de idioma necesario para ser aceptado en la universidad
Jaký je ____________ systém?
¿Cómo es el sistema _____________?
Pedir información sobre el sistema
kredity
de créditos
Tipo de sistema
známkování
de notas
Tipo de sistema
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Preguntar si recibirás una copia de tu expediente académico al final de la estancia
Jaké vyučovací metody jsou používány?
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
Jsou tam _____________ ?
¿Hay ______________?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
přednášky
clases teóricas
Tipo de clase
semináře
seminarios
Tipo de clase
konsultace
tutorías
Tipo de clase
konference
conferencias
Tipo de clase
Jaké předměty nabízí letní škola?
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Preguntar por la oferta de cursos de la escuela de verano
Kdy jsou zkoušky?
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
Preguntar por el periodo de exámenes
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Preguntar dónde conseguir información sobre las asignaturas
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Preguntar si la universidad cuenta con instalaciones deportivas
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Preguntar cómo unirse a las asociaciones de estudiantes
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Pedir información sobre el coste de la vida en la ciudad

Estudiar - Cursos de idiomas

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Informarte de los idiomas que se pueden estudiar en el centro
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
¿Hay pruebas de nivel?
Preguntar si existen pruebas de nivel
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Pregunar si es posible cambiarse de nivel en caso de no estar contento
Nabízíte detailní popis kurzu?
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Preguntar si existen descripciones detalladas de las asignaturas
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Preguntar por el máximo número de estudiantes en cada clase
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Preguntar por las instalaciones del centro
Pořádáte exkurze?
¿Organizan también excursiones?
Preguntar si el centro organiza excursiones
Jaké programy nabízí vaše škola?
¿Qué programas ofertan?
Informarte sobre los programas que se ofertan

Estudiar - Becas

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Pedir información sobre financiación
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Preguntar qué organismos pueden financiar tus estudios
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Necesito ayuda financiera para ______________.
Indicar que necesitas ayuda financiera
školné
matrícula
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
životní náklady
gastos personales
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
péče o dítě
manutención de hijos menores
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
¿Qué becas puedo solicitar?
Pedir información sobre becas

Estudiar - Convalidación de títulos extranjeros

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Me gustaría convalidar mi título en (país).
Indicar que quieres convalidar tu título académico en el país de destino
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Pedir una lista de traductores jurados en el lenguaje correspondiente
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Preguntar dónde conseguir un certificado de convalidación