Francés | Frases - Inmigración | Estudiar

Estudiar - Universidad

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Je voudrais m'inscrire à l'université.
Indicar que quieres matricularte
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Je voudrais m'inscrire à _________.
Indicar que quieres matricularte en una asignatura
bakalářské studium
une formation du premier cycle
Tipo de matrícula
postgraduální studium
une formation du second cycle
Tipo de matrícula
doktorské studium
un doctorat
Tipo de matrícula
prezenční studium
une formation à temps plein
Tipo de matrícula
kombinované studium
une formation à temps partiel
Tipo de matrícula
online
une formation en ligne
Tipo de matrícula
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Indicar la duración de tu periodo de intercambio
(jeden) semestr
un semestre
Duración de la estancia en la universidad de destino
celý akademický rok
une année académique
Duración de la estancia en la universidad de destino
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Informarte de las restricciones laborales para estudiantes
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Preguntar si tienes que presentar documentos originales o fotocopias
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Para la solicitud de acceso a la universidad
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Preguntar si recibirás una carta de aceptación
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Le logement est assuré par l'université ?
Preguntar si la universidad proporciona alojamiento
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
Preguntar si tu plan de estudios contempla periodos de prácticas profesionales
Musím jako výměnný student platit školné?
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Preguntar si tienes que pagar la matrícula en la universidad de destino
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
Informarte de cómo consultar el estado de tu solicitud
Jaké jsou jazykové požadavky?
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Informarte del nivel de idioma necesario para ser aceptado en la universidad
Jaký je ____________ systém?
Comment fonctionne le système ______ ?
Pedir información sobre el sistema
kredity
de crédits
Tipo de sistema
známkování
de notation
Tipo de sistema
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Preguntar si recibirás una copia de tu expediente académico al final de la estancia
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
Jsou tam _____________ ?
Y a-t-il ______ ?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
přednášky
des cours magistraux
Tipo de clase
semináře
des séminaires
Tipo de clase
konsultace
des travaux dirigés
Tipo de clase
konference
des conférences
Tipo de clase
Jaké předměty nabízí letní škola?
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Preguntar por la oferta de cursos de la escuela de verano
Kdy jsou zkoušky?
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Preguntar por el periodo de exámenes
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Preguntar dónde conseguir información sobre las asignaturas
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Preguntar si la universidad cuenta con instalaciones deportivas
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Preguntar cómo unirse a las asociaciones de estudiantes
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
Pedir información sobre el coste de la vida en la ciudad

Estudiar - Cursos de idiomas

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Informarte de los idiomas que se pueden estudiar en el centro
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Preguntar si existen pruebas de nivel
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Pregunar si es posible cambiarse de nivel en caso de no estar contento
Nabízíte detailní popis kurzu?
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Preguntar si existen descripciones detalladas de las asignaturas
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Preguntar por el máximo número de estudiantes en cada clase
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Preguntar por las instalaciones del centro
Pořádáte exkurze?
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Preguntar si el centro organiza excursiones
Jaké programy nabízí vaše škola?
Quels programmes offrez-vous ?
Informarte sobre los programas que se ofertan

Estudiar - Becas

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Pedir información sobre financiación
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Preguntar qué organismos pueden financiar tus estudios
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Indicar que necesitas ayuda financiera
školné
les frais d'inscription
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
životní náklady
les frais de subsistance
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
péče o dítě
la garde d'enfants
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Quels types de bourse sont disponibles ?
Pedir información sobre becas

Estudiar - Convalidación de títulos extranjeros

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Indicar que quieres convalidar tu título académico en el país de destino
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Pedir una lista de traductores jurados en el lenguaje correspondiente
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Preguntar dónde conseguir un certificado de convalidación