Portugués | Frases - Inmigración | Estudiar

Estudiar - Universidad

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Indicar que quieres matricularte
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Indicar que quieres matricularte en una asignatura
bakalářské studium
graduação
Tipo de matrícula
postgraduální studium
pós-graduação
Tipo de matrícula
doktorské studium
PhD
Tipo de matrícula
prezenční studium
tempo integral
Tipo de matrícula
kombinované studium
meio período
Tipo de matrícula
online
online
Tipo de matrícula
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Indicar la duración de tu periodo de intercambio
(jeden) semestr
um semestre
Duración de la estancia en la universidad de destino
celý akademický rok
um ano acadêmico
Duración de la estancia en la universidad de destino
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Informarte de las restricciones laborales para estudiantes
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Preguntar si tienes que presentar documentos originales o fotocopias
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Para la solicitud de acceso a la universidad
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Vou receber uma proposta formal?
Preguntar si recibirás una carta de aceptación
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
A universidade também oferece acomodação?
Preguntar si la universidad proporciona alojamiento
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
O curso também inclui um período de estágio?
Preguntar si tu plan de estudios contempla periodos de prácticas profesionales
Musím jako výměnný student platit školné?
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Preguntar si tienes que pagar la matrícula en la universidad de destino
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Informarte de cómo consultar el estado de tu solicitud
Jaké jsou jazykové požadavky?
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Informarte del nivel de idioma necesario para ser aceptado en la universidad
Jaký je ____________ systém?
Como é o sistema de ____________?
Pedir información sobre el sistema
kredity
crédito
Tipo de sistema
známkování
notas
Tipo de sistema
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Preguntar si recibirás una copia de tu expediente académico al final de la estancia
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Qual é o estilo de ensino?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
Jsou tam _____________ ?
São _____________ ?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
přednášky
aulas expositivas
Tipo de clase
semináře
seminários
Tipo de clase
konsultace
tutoriais
Tipo de clase
konference
conferências
Tipo de clase
Jaké předměty nabízí letní škola?
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Preguntar por la oferta de cursos de la escuela de verano
Kdy jsou zkoušky?
Quando acontecem as provas?
Preguntar por el periodo de exámenes
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Preguntar dónde conseguir información sobre las asignaturas
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Há um complexo esportivo aqui?
Preguntar si la universidad cuenta con instalaciones deportivas
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Preguntar cómo unirse a las asociaciones de estudiantes
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Pedir información sobre el coste de la vida en la ciudad

Estudiar - Cursos de idiomas

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Informarte de los idiomas que se pueden estudiar en el centro
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Preguntar si existen pruebas de nivel
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Pregunar si es posible cambiarse de nivel en caso de no estar contento
Nabízíte detailní popis kurzu?
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Preguntar si existen descripciones detalladas de las asignaturas
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Preguntar por el máximo número de estudiantes en cada clase
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Quais são as comodidades da escola?
Preguntar por las instalaciones del centro
Pořádáte exkurze?
Vocês também organizam excursões?
Preguntar si el centro organiza excursiones
Jaké programy nabízí vaše škola?
Quais programas vocês oferecem?
Informarte sobre los programas que se ofertan

Estudiar - Becas

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Pedir información sobre financiación
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Preguntar qué organismos pueden financiar tus estudios
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Indicar que necesitas ayuda financiera
školné
mensalidades
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
životní náklady
despesas de subsistência
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
péče o dítě
cuidados infantis
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Pedir información sobre becas

Estudiar - Convalidación de títulos extranjeros

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Indicar que quieres convalidar tu título académico en el país de destino
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Pedir una lista de traductores jurados en el lenguaje correspondiente
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Preguntar dónde conseguir un certificado de convalidación