Checo | Frases - Inmigración | Estudiar

Estudiar - Universidad

Me gustaría matricularme en la universidad.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Indicar que quieres matricularte
Me quiero matricular _______________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Indicar que quieres matricularte en una asignatura
en un grado
bakalářské studium
Tipo de matrícula
en un posgrado
postgraduální studium
Tipo de matrícula
en un doctorado
doktorské studium
Tipo de matrícula
a tiempo completo
prezenční studium
Tipo de matrícula
a tiempo parcial
kombinované studium
Tipo de matrícula
a distancia
online
Tipo de matrícula
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Indicar la duración de tu periodo de intercambio
un semestre
(jeden) semestr
Duración de la estancia en la universidad de destino
un curso académico
celý akademický rok
Duración de la estancia en la universidad de destino
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Informarte de las restricciones laborales para estudiantes
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Preguntar si tienes que presentar documentos originales o fotocopias
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Para la solicitud de acceso a la universidad
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Preguntar si recibirás una carta de aceptación
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Preguntar si la universidad proporciona alojamiento
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Preguntar si tu plan de estudios contempla periodos de prácticas profesionales
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Musím jako výměnný student platit školné?
Preguntar si tienes que pagar la matrícula en la universidad de destino
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Informarte de cómo consultar el estado de tu solicitud
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Informarte del nivel de idioma necesario para ser aceptado en la universidad
¿Cómo es el sistema _____________?
Jaký je ____________ systém?
Pedir información sobre el sistema
de créditos
kredity
Tipo de sistema
de notas
známkování
Tipo de sistema
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Preguntar si recibirás una copia de tu expediente académico al final de la estancia
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
¿Hay ______________?
Jsou tam _____________ ?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
clases teóricas
přednášky
Tipo de clase
seminarios
semináře
Tipo de clase
tutorías
konsultace
Tipo de clase
conferencias
konference
Tipo de clase
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Preguntar por la oferta de cursos de la escuela de verano
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
Kdy jsou zkoušky?
Preguntar por el periodo de exámenes
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Preguntar dónde conseguir información sobre las asignaturas
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Preguntar si la universidad cuenta con instalaciones deportivas
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Preguntar cómo unirse a las asociaciones de estudiantes
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Pedir información sobre el coste de la vida en la ciudad

Estudiar - Cursos de idiomas

¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Informarte de los idiomas que se pueden estudiar en el centro
¿Hay pruebas de nivel?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Preguntar si existen pruebas de nivel
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Pregunar si es posible cambiarse de nivel en caso de no estar contento
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Preguntar si existen descripciones detalladas de las asignaturas
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Preguntar por el máximo número de estudiantes en cada clase
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Preguntar por las instalaciones del centro
¿Organizan también excursiones?
Pořádáte exkurze?
Preguntar si el centro organiza excursiones
¿Qué programas ofertan?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Informarte sobre los programas que se ofertan

Estudiar - Becas

Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Pedir información sobre financiación
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Preguntar qué organismos pueden financiar tus estudios
Necesito ayuda financiera para ______________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Indicar que necesitas ayuda financiera
matrícula
školné
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
gastos personales
životní náklady
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
manutención de hijos menores
péče o dítě
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
¿Qué becas puedo solicitar?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Pedir información sobre becas

Estudiar - Convalidación de títulos extranjeros

Me gustaría convalidar mi título en (país).
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Indicar que quieres convalidar tu título académico en el país de destino
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Pedir una lista de traductores jurados en el lenguaje correspondiente
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Preguntar dónde conseguir un certificado de convalidación