Checo | Frases - Inmigración | Estudiar

Estudiar - Universidad

Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Indicar que quieres matricularte
_____________ ders almak istiyorum.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Indicar que quieres matricularte en una asignatura
lisans seviyesinde
bakalářské studium
Tipo de matrícula
lisans üstü seviyesinde
postgraduální studium
Tipo de matrícula
doktora seviyesinde
doktorské studium
Tipo de matrícula
tam zamanlı
prezenční studium
Tipo de matrícula
yarı zamanlı
kombinované studium
Tipo de matrícula
çevrimiçi
online
Tipo de matrícula
Üniversitenizde ___________ için okumak istiyorum.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Indicar la duración de tu periodo de intercambio
bir dönem
(jeden) semestr
Duración de la estancia en la universidad de destino
bir akademik yıl
celý akademický rok
Duración de la estancia en la universidad de destino
Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Informarte de las restricciones laborales para estudiantes
Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Preguntar si tienes que presentar documentos originales o fotocopias
Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Para la solicitud de acceso a la universidad
Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Preguntar si recibirás una carta de aceptación
Üniversite barınma imkânı sunuyor mu?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Preguntar si la universidad proporciona alojamiento
Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Preguntar si tu plan de estudios contempla periodos de prácticas profesionales
Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi?
Musím jako výměnný student platit školné?
Preguntar si tienes que pagar la matrícula en la universidad de destino
Başvurumu nasıl takip edebilirim?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Informarte de cómo consultar el estado de tu solicitud
Hangi [dil] seviyesi gerekli?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Informarte del nivel de idioma necesario para ser aceptado en la universidad
____________ sistemi nasıl işliyor?
Jaký je ____________ systém?
Pedir información sobre el sistema
kredi
kredity
Tipo de sistema
notlama
známkování
Tipo de sistema
Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Preguntar si recibirás una copia de tu expediente académico al final de la estancia
Öğretim yöntemleriniz nasıl?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
_____________ var mı?
Jsou tam _____________ ?
Pedir información sobre el estilo de enseñanza
ders
přednášky
Tipo de clase
seminer
semináře
Tipo de clase
uygulamalı ders
konsultace
Tipo de clase
konferanslar
konference
Tipo de clase
Yaz okulunda hangi dersler var?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Preguntar por la oferta de cursos de la escuela de verano
Sınavlar ne zaman?
Kdy jsou zkoušky?
Preguntar por el periodo de exámenes
Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Preguntar dónde conseguir información sobre las asignaturas
Üniversitede spor merkezi var mı?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Preguntar si la universidad cuenta con instalaciones deportivas
Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Preguntar cómo unirse a las asociaciones de estudiantes
[şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Pedir información sobre el coste de la vida en la ciudad

Estudiar - Cursos de idiomas

Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Informarte de los idiomas que se pueden estudiar en el centro
Seviye belirleme sınavı var mı?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Preguntar si existen pruebas de nivel
Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Pregunar si es posible cambiarse de nivel en caso de no estar contento
Ders için detaylı bir açıklamanız var mı?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Preguntar si existen descripciones detalladas de las asignaturas
Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Preguntar por el máximo número de estudiantes en cada clase
Okulunuzda ne gibi imkanlar var
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Preguntar por las instalaciones del centro
Okul gezileri de düzenliyor musunuz?
Pořádáte exkurze?
Preguntar si el centro organiza excursiones
Hangi programları sunuyorsunuz?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Informarte sobre los programas que se ofertan

Estudiar - Becas

Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Pedir información sobre financiación
Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Preguntar qué organismos pueden financiar tus estudios
____________ için maddi yardıma ihtiyacım var.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Indicar que necesitas ayuda financiera
harçlar
školné
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
yaşam giderleri
životní náklady
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
çocuk bakımı
péče o dítě
Aquello para lo que necesitas ayuda financiera
Ne tür burslar mevcut?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Pedir información sobre becas

Estudiar - Convalidación de títulos extranjeros

Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Indicar que quieres convalidar tu título académico en el país de destino
[dil] için yeminli tercüman listeniz var mı?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Pedir una lista de traductores jurados en el lenguaje correspondiente
Nereden denklik belgesi alabilirim?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Preguntar dónde conseguir un certificado de convalidación