Polaco | Frases - Inmigración | Ir al banco

Ir al banco - General

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
Informarte de las comisiones por sacar dinero del cajero en un país determinado
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Informarte sobre las comisiones por sacar dinero de cajeros automáticos de otros bancos

Ir al banco - Abrir una cuenta bancaria

Gostaria de abrir uma conta bancária.
Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe.
Indicar tu intención de abrir una cuenta bancaria
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe.
Indicar tu intención de cerrar tu cuenta bancaria
Posso abrir uma conta pela internet?
Czy mogę założyć konto przez internet?
Informarte de si puedes abrir una cuenta bancaria por Internet
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową?
Informarte del tipo de tarjeta que recibirás con tu cuenta bancaria
Posso usar o banco pelo celular?
Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)?
Preguntar si puedes realizar transacciones desde el móvil
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie?
Informarte sobre los tipos de cuentas bancarias disponibles
conta corrente
rachunek bieżący
Tipo de cuenta bancaria
conta de poupança
rachunek oszczędnościowy
Tipo de cuenta bancaria
conta pessoal
rachunek osobisty
Tipo de cuenta bancaria
conta conjunta
wspólny rachunek bankowy
Tipo de cuenta bancaria
conta para crianças
konto dla dziecka
Tipo de cuenta bancaria
conta de moeda estrangeira
rachunek w obcej walucie
Tipo de cuenta bancaria
conta empresarial
rachunek firmy/konto firmowe
Tipo de cuenta bancaria
conta estudantil
rachunek studencki/konto studenckie
Tipo de cuenta bancaria
Existem taxas mensais?
Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna?
Preguntar si existen comisiones mensuales
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne?
Informarte sobre las comisiones por las transferencias internacionales
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty?
Preguntar por el seguro de robo o pérdida de tu tarjeta
Vou receber um talão de cheques?
Czy dostanę książeczkę czekową?
Preguntar si recibirás un talonario de cheques con tu cuenta
Qual é a taxa de juros da poupança?
Ile wynosi oprocentowanie oszczędności?
Pedir información sobre las tasas de interés aplicadas sobre tus ahorros
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja?
Informarte sobre las medidas a tomar en caso de ser víctima de fraude
Perdi meu cartão de crédito.
Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową).
Indicar que has perdido la tarjeta de crédito
Meu cartão de crédito foi roubado.
Moja karta (kredytowa) została skradziona.
Indicar que te han robado la tarjeta de crédito
Você pode bloquear minha conta?
Proszę o zablokowanie mojego konta.
Preguntar si el banco puede bloquear tu cuenta
Preciso de um cartão de reposição.
Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty.
Indicar que necesitas una tarjeta nueva

Ir al banco - Ayuda financiera

Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów.
Pedir información sobre préstamos
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Ile wynosi oprocentowanie kredytów?
Pedir información sobre las tasas de interés
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych.
Pedir información sobre hipotecas
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym.
Indicar que quieres hablar con un asesor hipotecario
Estou comprando minha primeira casa própria.
Kupuję moją pierwszą nieruchomość.
Indicar que vas a comprar tu primera casa
Estou comprando uma segunda propriedade.
Kupuję moją drugą nieruchomość.
Indicar que te vas a comprar una segunda residencia
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny.
Indicar que quieres rehipotecar una propiedad
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny.
Indicar que quieres revisar tu hipoteca
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć.
Indicar que vas a comprar una propiedad para alquilarla
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Mój roczny dochód brutto wynosi ______.
Indicar cuáles son tus ingresos brutos anuales

Ir al banco - Seguros

Gostaria de contratar um seguro.
Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie.
Indicar que estás interesado en un seguro
seguro de habitação
ubezpieczenie domu/mieszkania
Tipo de seguro
seguro de viagem
ubezpieczenie na czas podróży
Tipo de seguro
seguro de vida
ubezpieczenie na życie
Tipo de seguro
seguro de saúde
ubezpieczenie zdrowotne
Tipo de seguro
seguro automóvel
ubezpieczenie samochodu
Tipo de seguro
seguro saúde animal
ubezpieczenie zwierząt domowych
Tipo de seguro
seguro contra roubo
ubezpieczenie na wypadek kradzieży
Tipo de seguro
seguro de proteção sobre a hipoteca
ubezpieczenie kredytu hipotecznego
Tipo de seguro
seguro estudantil
ubezpieczenie mienia studenta
Tipo de seguro
seguro de grupo
ubezpieczenie grupowe
Tipo de seguro
seguro de propriedade
ubezpieczenie majątkowe
Tipo de seguro
seguro contra inundações
ubezpieczenie na wypadek powodzi
Tipo de seguro
seguro contra incêndio
ubezpieczenie od ognia
Tipo de seguro
Por quantos meses dura a cobertura?
Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa?
Informarte de la duración de la cobertura de tu seguro
Qual é o custo do seguro?
Ile kosztuje to ubezpieczenie?
Informarte del precio del seguro