Ruso | Frases - Inmigración | Trabajo

Trabajo - General

Mohu legálně pracovat v [country]?
Я могу работать в [страна]?
Preguntar si puedes trabajar en el país de destino
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Preguntar si necesitas número de la seguridad social antes de empezar a trabajar
Potřebuji pracovní povolení?
Мне нужно разрешение на работу?
Preguntar si necesitas permiso de trabajo
Jaká je národní minimální mzda?
Какова государственная минимальная зарплата?
Pedir información sobre el salario mínimo interprofesional
Já jsem ___________________ .
Я___________________.
Indicar tu situación laboral
zaměstnaný
имеющий работу
Tipo de situacion laboral
nezaměstnaný
безработный
Tipo de situacion laboral
podnikatel
предприниматель
Tipo de situacion laboral
osoba samostatně výdělečně činná
частный предприниматель
Tipo de situacion laboral
stážista
практикант
Tipo de situacion laboral
dobrovolník
волонтер
Tipo de situacion laboral
poradce
советник
Tipo de situacion laboral
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Indicar que quieres darte de alta como autónomo

Trabajo - Contratos

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Каков тип вашего рабочего контракта?
Pedir información sobre el tipo de contrato
Mám ______________ smlouvu.
У меня______________контракт.
Indicar a qué tipo pertenece tu contrato
na plný úvazek
полная занятость
Tipo de contrato
na poloviční úvazek
неполная занятость
Tipo de contrato
na dobu určitou
фиксированный
Tipo de contrato
trvalá pozice
долговременный
Tipo de contrato
sezonní práce
сезонный
Tipo de contrato
Kde budu dostávat výplatu?
Когда я получу зарплату?
Informarte de cuándo se cobra
Rád/a bych žádal/a o _________.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Solicitar permiso
mateřská dovolená
декретный отпуск
Tipo de permiso
otcovská dovolená
отпуск по причине отцовства
Tipo de permiso
nemocenská
больничные выплаты
Tipo de permiso
volný den
выходные дни
Tipo de permiso

Trabajo - Declaración de la renta

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Pedir información sobre impuestos
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Indicar que quieres declarar tus ingresos
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Indicar que quieres contratar los servicios de un asesor fiscal para realizar la declaración de la renta
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Informarte sobre el plazo de presentación de la declaración de la renta
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Informarte de las posibles sanciones por presentar la declaración fuera de plazo
Kdo mi dá vědět ______________?
Кто сообщит мне_______________?
Preguntar cómo serás informado del resultado de la declaración: a ingresar o a devolver.
výše kolik dostanu zpátky
какова сумма моего возврата
Resultado de la declaración de la renta
jestliže musím zaplatit více daní
Долж(ен/на) ли я платить больше
Resultado de la declaración de la renta