Turco | Frases - Inmigración | Trabajo

Trabajo - General

Mohu legálně pracovat v [country]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Preguntar si puedes trabajar en el país de destino
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Preguntar si necesitas número de la seguridad social antes de empezar a trabajar
Potřebuji pracovní povolení?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Preguntar si necesitas permiso de trabajo
Jaká je národní minimální mzda?
Asgari ücret ne kadar?
Pedir información sobre el salario mínimo interprofesional
Já jsem ___________________ .
Ben ___________________.
Indicar tu situación laboral
zaměstnaný
çalışıyorum
Tipo de situacion laboral
nezaměstnaný
işsizim
Tipo de situacion laboral
podnikatel
girişimciyim
Tipo de situacion laboral
osoba samostatně výdělečně činná
serbest meslek sahibiyim
Tipo de situacion laboral
stážista
stajyerim
Tipo de situacion laboral
dobrovolník
gönüllüyüm
Tipo de situacion laboral
poradce
danışmanım
Tipo de situacion laboral
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Indicar que quieres darte de alta como autónomo

Trabajo - Contratos

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Pedir información sobre el tipo de contrato
Mám ______________ smlouvu.
Sözleşmem ______________.
Indicar a qué tipo pertenece tu contrato
na plný úvazek
tam zamanlı
Tipo de contrato
na poloviční úvazek
yarı zamanlı
Tipo de contrato
na dobu určitou
süreli sözleşme
Tipo de contrato
trvalá pozice
kalıcı
Tipo de contrato
sezonní práce
mevsimlik
Tipo de contrato
Kde budu dostávat výplatu?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Informarte de cuándo se cobra
Rád/a bych žádal/a o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Solicitar permiso
mateřská dovolená
annelik izni
Tipo de permiso
otcovská dovolená
babalık izni
Tipo de permiso
nemocenská
hastalık izni
Tipo de permiso
volný den
günlük izin
Tipo de permiso

Trabajo - Declaración de la renta

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Pedir información sobre impuestos
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Indicar que quieres declarar tus ingresos
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Indicar que quieres contratar los servicios de un asesor fiscal para realizar la declaración de la renta
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Informarte sobre el plazo de presentación de la declaración de la renta
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Informarte de las posibles sanciones por presentar la declaración fuera de plazo
Kdo mi dá vědět ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Preguntar cómo serás informado del resultado de la declaración: a ingresar o a devolver.
výše kolik dostanu zpátky
geri ödeme miktarı
Resultado de la declaración de la renta
jestliže musím zaplatit více daní
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Resultado de la declaración de la renta