Checo | Frases - Inmigración | Trabajo

Trabajo - General

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Preguntar si puedes trabajar en el país de destino
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Preguntar si necesitas número de la seguridad social antes de empezar a trabajar
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Potřebuji pracovní povolení?
Preguntar si necesitas permiso de trabajo
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Jaká je národní minimální mzda?
Pedir información sobre el salario mínimo interprofesional
Jestem ___________________ .
Já jsem ___________________ .
Indicar tu situación laboral
zatrudniony/a
zaměstnaný
Tipo de situacion laboral
bezrobotny/a
nezaměstnaný
Tipo de situacion laboral
przedsiębiorcą
podnikatel
Tipo de situacion laboral
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
osoba samostatně výdělečně činná
Tipo de situacion laboral
praktykantem/praktykantką
stážista
Tipo de situacion laboral
wolontariuszem/wolontariuszką
dobrovolník
Tipo de situacion laboral
doradcą
poradce
Tipo de situacion laboral
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Indicar que quieres darte de alta como autónomo

Trabajo - Contratos

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Pedir información sobre el tipo de contrato
Mam umowę ___________.
Mám ______________ smlouvu.
Indicar a qué tipo pertenece tu contrato
o pracę na pełny etat
na plný úvazek
Tipo de contrato
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
na poloviční úvazek
Tipo de contrato
(o pracę) na czas określony
na dobu určitou
Tipo de contrato
(o pracę) na czas nieokreślony
trvalá pozice
Tipo de contrato
o pracę sezonową
sezonní práce
Tipo de contrato
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Kde budu dostávat výplatu?
Informarte de cuándo se cobra
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Solicitar permiso
urlop macierzyński
mateřská dovolená
Tipo de permiso
urlop ojcowski
otcovská dovolená
Tipo de permiso
chorobowe
nemocenská
Tipo de permiso
kilka dni urlopu
volný den
Tipo de permiso

Trabajo - Declaración de la renta

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Pedir información sobre impuestos
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Indicar que quieres declarar tus ingresos
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Indicar que quieres contratar los servicios de un asesor fiscal para realizar la declaración de la renta
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Informarte sobre el plazo de presentación de la declaración de la renta
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Informarte de las posibles sanciones por presentar la declaración fuera de plazo
Kto poinformuje mnie ______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Preguntar cómo serás informado del resultado de la declaración: a ingresar o a devolver.
ile wynosi mój zwrot podatku
výše kolik dostanu zpátky
Resultado de la declaración de la renta
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
jestliže musím zaplatit více daní
Resultado de la declaración de la renta