Turco | Frases - Inmigración | Trabajo

Trabajo - General

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Preguntar si puedes trabajar en el país de destino
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Preguntar si necesitas número de la seguridad social antes de empezar a trabajar
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Preguntar si necesitas permiso de trabajo
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Asgari ücret ne kadar?
Pedir información sobre el salario mínimo interprofesional
Jestem ___________________ .
Ben ___________________.
Indicar tu situación laboral
zatrudniony/a
çalışıyorum
Tipo de situacion laboral
bezrobotny/a
işsizim
Tipo de situacion laboral
przedsiębiorcą
girişimciyim
Tipo de situacion laboral
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
serbest meslek sahibiyim
Tipo de situacion laboral
praktykantem/praktykantką
stajyerim
Tipo de situacion laboral
wolontariuszem/wolontariuszką
gönüllüyüm
Tipo de situacion laboral
doradcą
danışmanım
Tipo de situacion laboral
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Indicar que quieres darte de alta como autónomo

Trabajo - Contratos

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Pedir información sobre el tipo de contrato
Mam umowę ___________.
Sözleşmem ______________.
Indicar a qué tipo pertenece tu contrato
o pracę na pełny etat
tam zamanlı
Tipo de contrato
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
yarı zamanlı
Tipo de contrato
(o pracę) na czas określony
süreli sözleşme
Tipo de contrato
(o pracę) na czas nieokreślony
kalıcı
Tipo de contrato
o pracę sezonową
mevsimlik
Tipo de contrato
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Informarte de cuándo se cobra
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Solicitar permiso
urlop macierzyński
annelik izni
Tipo de permiso
urlop ojcowski
babalık izni
Tipo de permiso
chorobowe
hastalık izni
Tipo de permiso
kilka dni urlopu
günlük izin
Tipo de permiso

Trabajo - Declaración de la renta

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Pedir información sobre impuestos
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Indicar que quieres declarar tus ingresos
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Indicar que quieres contratar los servicios de un asesor fiscal para realizar la declaración de la renta
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Informarte sobre el plazo de presentación de la declaración de la renta
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Informarte de las posibles sanciones por presentar la declaración fuera de plazo
Kto poinformuje mnie ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Preguntar cómo serás informado del resultado de la declaración: a ingresar o a devolver.
ile wynosi mój zwrot podatku
geri ödeme miktarı
Resultado de la declaración de la renta
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Resultado de la declaración de la renta