Vietnamita | Frases - Inmigración | Trabajo

Trabajo - General

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Preguntar si puedes trabajar en el país de destino
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Preguntar si necesitas número de la seguridad social antes de empezar a trabajar
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Preguntar si necesitas permiso de trabajo
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Pedir información sobre el salario mínimo interprofesional
Jestem ___________________ .
Tôi __________.
Indicar tu situación laboral
zatrudniony/a
có việc làm
Tipo de situacion laboral
bezrobotny/a
Không có việc làm
Tipo de situacion laboral
przedsiębiorcą
doanh nhân
Tipo de situacion laboral
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
tự làm chủ
Tipo de situacion laboral
praktykantem/praktykantką
thực tập sinh
Tipo de situacion laboral
wolontariuszem/wolontariuszką
tình nguyện viên
Tipo de situacion laboral
doradcą
tư vấn viên
Tipo de situacion laboral
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Indicar que quieres darte de alta como autónomo

Trabajo - Contratos

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Pedir información sobre el tipo de contrato
Mam umowę ___________.
Tôi có hợp đồng _________.
Indicar a qué tipo pertenece tu contrato
o pracę na pełny etat
toàn thời gian
Tipo de contrato
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
bán thời gian
Tipo de contrato
(o pracę) na czas określony
hạn định
Tipo de contrato
(o pracę) na czas nieokreślony
lâu dài
Tipo de contrato
o pracę sezonową
thời vụ
Tipo de contrato
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Informarte de cuándo se cobra
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Solicitar permiso
urlop macierzyński
nghỉ sinh đẻ
Tipo de permiso
urlop ojcowski
nghỉ làm cha
Tipo de permiso
chorobowe
nghỉ ốm
Tipo de permiso
kilka dni urlopu
ngày nghỉ
Tipo de permiso

Trabajo - Declaración de la renta

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Pedir información sobre impuestos
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Indicar que quieres declarar tus ingresos
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Indicar que quieres contratar los servicios de un asesor fiscal para realizar la declaración de la renta
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Informarte sobre el plazo de presentación de la declaración de la renta
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Informarte de las posibles sanciones por presentar la declaración fuera de plazo
Kto poinformuje mnie ______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Preguntar cómo serás informado del resultado de la declaración: a ingresar o a devolver.
ile wynosi mój zwrot podatku
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Resultado de la declaración de la renta
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
tôi có nợ tiền thuế hay không
Resultado de la declaración de la renta