Alemán | Frases - Inmigración | Vivienda

Vivienda - Alquiler

Hledám _______________ k pronájmu.
Ich möchte _________________ mieten.
Indicar que quieres alquilar algo
pokoj
ein Zimmer
Tipo de alojamiento
byt
eine Wohnung/ ein Apartment
Tipo de alojamiento
studio
ein Studioapartment
Tipo de alojamiento
rodinný dům
ein Einfamilienhaus
Tipo de alojamiento
dvojdomek
ein Doppelhaus
Tipo de alojamiento
řadový dům
ein Reihenhaus
Tipo de alojamiento
Kolik stojí měsíční nájem?
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Preguntar por el precio del alquiler
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Preguntar si los gastos (luz, gas y agua) etán incluidos
Kolik je záloha?
Wie hoch ist die Kaution?
Preguntar por la fianza
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Preguntar cuándo puedes ver el alojamiento
Byt je _____________.
Das Apartment ist_____________.
Indicar si el alojamiento está amueblado o no
zařízený
möbliert
Estado del piso/apartamento
nezařízený
unmöbliert
Estado del piso/apartamento
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Sind Haustiere erlaubt?
Preguntar si se permiten mascotas
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Informarte sobre cómo cambiar de compañía eléctrica
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Preguntar cuántas personas viven en el piso/apartamento
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Preguntar cuántas personas han ido a ver el piso/apartamento
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Kann ich die Zählerstände sehen?
Preguntar si puedes ver el historial de revisiones de la instalación de gas y de la instalación eléctrica
Na jak dlouho je nájemní doba?
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Preguntar por la duración del contrato de arrendamiento
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Preguntar por la relación entre los vecinos
Jaké renovace byly udělány?
Was wurde renoviert?
Preguntar por las posibles reformas hechas en el piso/apartamento
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Preguntar cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Preguntar cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Preguntar por los vecinos más cercanos
Nachází se tam i parkovací místo?
Gehört ein Parkplatz dazu?
Preguntar si hay plaza de aparcamiento
Byl zde někdo zavražděn?
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Preguntar si ha habido algún asesinato en el piso/apartamento
Funguje ____________?
Funktionieren____________?
Preguntar si las instalaciones funcionan
Instalatérství
die Abflussrohre
Instalaciones
topení
die Heizungsanlagen
Instalaciones
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Preguntar por la persona encargada de las reparaciones
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Preguntar dónde están los contadores del gas y de la electricidad
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Preguntar por la garantía y los manuales de instrucciones de los electrodomésticos
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Preguntar por los proveedores de electricidad, de banda ancha y de telefonía fija
Mohu se podívat na termostat?
Wo ist der Thermostat?
Preguntar si puedes ver el termostato
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Preguntar si puedes ver el certificado de seguridad de la instalación de gas

Vivienda - Comprar una vivienda

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Preguntar cuántas ofertas han hecho por la casa
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Preguntar cuánto tiempo lleva la casa a la venta
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Warum verkaufen die Besitzer?
Preguntar el motivo por el que se vende la casa
Jak dlouho zde žil prodejec?
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Preguntar cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa
Co je zahrunuté v prodeji?
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Preguntar qué está incluido en la venta
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Preguntar si ha habido problemas de hundimiento del suelo
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Informarte sobre el traspaso de propiedad
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Preguntar por los proyectos de desarrollo de la zona
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Preguntar si la casa puede ser retirada del mercado
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Preguntar dónde compraron los azulejos de la cocina y del baño los anteriores dueños
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Preguntar dónde compraron el mobiliario fijo los anteriores dueños