Español | Frases - Inmigración | Vivienda

Vivienda - Alquiler

Hledám _______________ k pronájmu.
Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Indicar que quieres alquilar algo
pokoj
habitación
Tipo de alojamiento
byt
piso / apartamento
Tipo de alojamiento
studio
estudio
Tipo de alojamiento
rodinný dům
chalé
Tipo de alojamiento
dvojdomek
casa semiadosada
Tipo de alojamiento
řadový dům
casa adosada
Tipo de alojamiento
Kolik stojí měsíční nájem?
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Preguntar por el precio del alquiler
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Preguntar si los gastos (luz, gas y agua) etán incluidos
Kolik je záloha?
¿Cuánto es la fianza?
Preguntar por la fianza
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Preguntar cuándo puedes ver el alojamiento
Byt je _____________.
El piso/apartamento está __________________.
Indicar si el alojamiento está amueblado o no
zařízený
amueblado
Estado del piso/apartamento
nezařízený
sin amueblar
Estado del piso/apartamento
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
¿Se permiten mascotas?
Preguntar si se permiten mascotas
Jak mohu změnit dodavatele energie?
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Informarte sobre cómo cambiar de compañía eléctrica
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Preguntar cuántas personas viven en el piso/apartamento
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Preguntar cuántas personas han ido a ver el piso/apartamento
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Preguntar si puedes ver el historial de revisiones de la instalación de gas y de la instalación eléctrica
Na jak dlouho je nájemní doba?
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Preguntar por la duración del contrato de arrendamiento
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Preguntar por la relación entre los vecinos
Jaké renovace byly udělány?
¿Han hecho alguna reforma?
Preguntar por las posibles reformas hechas en el piso/apartamento
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Preguntar cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Preguntar cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Preguntar por los vecinos más cercanos
Nachází se tam i parkovací místo?
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Preguntar si hay plaza de aparcamiento
Byl zde někdo zavražděn?
¿Han asesinado a alguien aquí?
Preguntar si ha habido algún asesinato en el piso/apartamento
Funguje ____________?
¿Funciona ____________?
Preguntar si las instalaciones funcionan
Instalatérství
la instalación de tuberías/cañerías
Instalaciones
topení
la calefacción
Instalaciones
Má domovník/domovnice na starost opravy?
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Preguntar por la persona encargada de las reparaciones
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Preguntar dónde están los contadores del gas y de la electricidad
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Preguntar por la garantía y los manuales de instrucciones de los electrodomésticos
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Preguntar por los proveedores de electricidad, de banda ancha y de telefonía fija
Mohu se podívat na termostat?
¿Dónde está el termostato?
Preguntar si puedes ver el termostato
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Preguntar si puedes ver el certificado de seguridad de la instalación de gas

Vivienda - Comprar una vivienda

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Preguntar cuántas ofertas han hecho por la casa
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Preguntar cuánto tiempo lleva la casa a la venta
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
¿Por qué se mudan los dueños?
Preguntar el motivo por el que se vende la casa
Jak dlouho zde žil prodejec?
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Preguntar cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa
Co je zahrunuté v prodeji?
¿Qué está incluido en la venta?
Preguntar qué está incluido en la venta
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Preguntar si ha habido problemas de hundimiento del suelo
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Informarte sobre el traspaso de propiedad
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Preguntar por los proyectos de desarrollo de la zona
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Preguntar si la casa puede ser retirada del mercado
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Preguntar dónde compraron los azulejos de la cocina y del baño los anteriores dueños
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Preguntar dónde compraron el mobiliario fijo los anteriores dueños