Checo | Frases - Inmigración | Vivienda

Vivienda - Alquiler

Je voudrais louer _______.
Hledám _______________ k pronájmu.
Indicar que quieres alquilar algo
une chambre
pokoj
Tipo de alojamiento
un appartement
byt
Tipo de alojamiento
un studio
studio
Tipo de alojamiento
une maison individuelle
rodinný dům
Tipo de alojamiento
une maison jumelée
dvojdomek
Tipo de alojamiento
une maison mitoyenne
řadový dům
Tipo de alojamiento
Combien coûte le loyer par mois ?
Kolik stojí měsíční nájem?
Preguntar por el precio del alquiler
Les charges sont-elles inclues ?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Preguntar si los gastos (luz, gas y agua) etán incluidos
Quel est le montant de la caution ?
Kolik je záloha?
Preguntar por la fianza
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Preguntar cuándo puedes ver el alojamiento
L'appartement est ____________.
Byt je _____________.
Indicar si el alojamiento está amueblado o no
meublé
zařízený
Estado del piso/apartamento
non meublé
nezařízený
Estado del piso/apartamento
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Preguntar si se permiten mascotas
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Informarte sobre cómo cambiar de compañía eléctrica
Combien de personnes partagent ce logement ?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Preguntar cuántas personas viven en el piso/apartamento
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Preguntar cuántas personas han ido a ver el piso/apartamento
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Preguntar si puedes ver el historial de revisiones de la instalación de gas y de la instalación eléctrica
Pour combien de temps louez-vous ?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Preguntar por la duración del contrato de arrendamiento
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Preguntar por la relación entre los vecinos
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Jaké renovace byly udělány?
Preguntar por las posibles reformas hechas en el piso/apartamento
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Preguntar cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Preguntar cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Preguntar por los vecinos más cercanos
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Nachází se tam i parkovací místo?
Preguntar si hay plaza de aparcamiento
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Byl zde někdo zavražděn?
Preguntar si ha habido algún asesinato en el piso/apartamento
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Funguje ____________?
Preguntar si las instalaciones funcionan
la plomberie
Instalatérství
Instalaciones
le chauffage
topení
Instalaciones
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Preguntar por la persona encargada de las reparaciones
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Preguntar dónde están los contadores del gas y de la electricidad
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Preguntar por la garantía y los manuales de instrucciones de los electrodomésticos
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Preguntar por los proveedores de electricidad, de banda ancha y de telefonía fija
Où est le thermostat ?
Mohu se podívat na termostat?
Preguntar si puedes ver el termostato
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Preguntar si puedes ver el certificado de seguridad de la instalación de gas

Vivienda - Comprar una vivienda

Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Preguntar cuántas ofertas han hecho por la casa
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Preguntar cuánto tiempo lleva la casa a la venta
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Preguntar el motivo por el que se vende la casa
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Preguntar cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Co je zahrunuté v prodeji?
Preguntar qué está incluido en la venta
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Preguntar si ha habido problemas de hundimiento del suelo
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Informarte sobre el traspaso de propiedad
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Preguntar por los proyectos de desarrollo de la zona
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Preguntar si la casa puede ser retirada del mercado
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Preguntar dónde compraron los azulejos de la cocina y del baño los anteriores dueños
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Preguntar dónde compraron el mobiliario fijo los anteriores dueños