Checo | Frases - Inmigración | Vivienda

Vivienda - Alquiler

Cerco ___________ da affittare.
Hledám _______________ k pronájmu.
Indicar que quieres alquilar algo
una stanza
pokoj
Tipo de alojamiento
un appartamento
byt
Tipo de alojamiento
un monolocale
studio
Tipo de alojamiento
una casa indipendente
rodinný dům
Tipo de alojamiento
una casa bifamiliare
dvojdomek
Tipo de alojamiento
una villetta a schiera
řadový dům
Tipo de alojamiento
Quanto è l'affitto mensile?
Kolik stojí měsíční nájem?
Preguntar por el precio del alquiler
Le utenze domestiche sono incluse?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Preguntar si los gastos (luz, gas y agua) etán incluidos
A quanto ammonta la caparra?
Kolik je záloha?
Preguntar por la fianza
Quando posso venire a vedere l'appartamento?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Preguntar cuándo puedes ver el alojamiento
L'appartamento è _____________.
Byt je _____________.
Indicar si el alojamiento está amueblado o no
ammobiliato
zařízený
Estado del piso/apartamento
non ammobiliato
nezařízený
Estado del piso/apartamento
Gli animali sono ammessi?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Preguntar si se permiten mascotas
Come posso cambiare il fornitore di energia elettrica?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Informarte sobre cómo cambiar de compañía eléctrica
Quanti altri inquilini vivono nell'appartamento?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Preguntar cuántas personas viven en el piso/apartamento
Quante persone sono già venute a vedere l'appartamento?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Preguntar cuántas personas han ido a ver el piso/apartamento
Posso vedere i controlli e le verifiche d'installazione del gas e dell'energia elettrica?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Preguntar si puedes ver el historial de revisiones de la instalación de gas y de la instalación eléctrica
Quanto dura il contratto?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Preguntar por la duración del contrato de arrendamiento
Ci sono disaccordi tra i vicini?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Preguntar por la relación entre los vecinos
Quali lavori di ristrutturazione sono stati fatti?
Jaké renovace byly udělány?
Preguntar por las posibles reformas hechas en el piso/apartamento
Quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Preguntar cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión
Quando è stato rifatto l'impianto elettrico?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Preguntar cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez
Chi vive nell'appartamento al piano superiore/al piano inferiore/di fronte?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Preguntar por los vecinos más cercanos
Avrò diritto a un posto auto privato?
Nachází se tam i parkovací místo?
Preguntar si hay plaza de aparcamiento
È stato assassinato qualcuno qui in passato?
Byl zde někdo zavražděn?
Preguntar si ha habido algún asesinato en el piso/apartamento
________ è in buone condizioni?
Funguje ____________?
Preguntar si las instalaciones funcionan
L'impianto idraulico
Instalatérství
Instalaciones
L'impianto di riscaldamento
topení
Instalaciones
È il proprietario ad essere responsabile delle riparazioni?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Preguntar por la persona encargada de las reparaciones
Dove sono i contatori del gas e dell'energia elettrica?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Preguntar dónde están los contadores del gas y de la electricidad
Ha i manuali d'istruzioni e le garanzie degli elettrodomestici?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Preguntar por la garantía y los manuales de instrucciones de los electrodomésticos
Chi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Preguntar por los proveedores de electricidad, de banda ancha y de telefonía fija
Dove è il termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Preguntar si puedes ver el termostato
Posso vedere il certificato di conformità dell'impianto gas?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Preguntar si puedes ver el certificado de seguridad de la instalación de gas

Vivienda - Comprar una vivienda

Quante offerte ci sono state finora per questa casa?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Preguntar cuántas ofertas han hecho por la casa
Da quanto tempo la casa è sul mercato?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Preguntar cuánto tiempo lleva la casa a la venta
Perché i proprietari stanno vendendo la casa?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Preguntar el motivo por el que se vende la casa
Quanti anni i proprietari hanno vissuto qui?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Preguntar cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa
Cosa è incluso nella vendita?
Co je zahrunuté v prodeji?
Preguntar qué está incluido en la venta
Ci sono problemi di cedimento del terreno?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Preguntar si ha habido problemas de hundimiento del suelo
È possibile avere un'opzione di passaggio di proprietà più economica?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Informarte sobre el traspaso de propiedad
Cosa verrà costruito in futuro in quest'area?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Preguntar por los proyectos de desarrollo de la zona
Può ritirare la casa dal mercato?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Preguntar si la casa puede ser retirada del mercado
Dove sono state acquistate le piastrelle della cucina e del bagno?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Preguntar dónde compraron los azulejos de la cocina y del baño los anteriores dueños
Dove sono stati acquistati i mobili fissi, come ad esempio quelli della cucina?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Preguntar dónde compraron el mobiliario fijo los anteriores dueños