Checo | Frases - Inmigración | Vivienda

Vivienda - Alquiler

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Hledám _______________ k pronájmu.
Indicar que quieres alquilar algo
quarto
pokoj
Tipo de alojamiento
apartamento
byt
Tipo de alojamiento
studio/quitinete
studio
Tipo de alojamiento
casa separada
rodinný dům
Tipo de alojamiento
casa germinada
dvojdomek
Tipo de alojamiento
moradia em banda
řadový dům
Tipo de alojamiento
Quanto custa o aluguel por mês?
Kolik stojí měsíční nájem?
Preguntar por el precio del alquiler
Os serviços utilitários estão inclusos?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Preguntar si los gastos (luz, gas y agua) etán incluidos
Qual é o valor do depósito?
Kolik je záloha?
Preguntar por la fianza
Quando posso vir para visitação?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Preguntar cuándo puedes ver el alojamiento
O imóvel é ________________.
Byt je _____________.
Indicar si el alojamiento está amueblado o no
mobiliado
zařízený
Estado del piso/apartamento
não mobiliado
nezařízený
Estado del piso/apartamento
Há alguma restrição com animais de estimação?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Preguntar si se permiten mascotas
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Informarte sobre cómo cambiar de compañía eléctrica
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Preguntar cuántas personas viven en el piso/apartamento
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Preguntar cuántas personas han ido a ver el piso/apartamento
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Preguntar si puedes ver el historial de revisiones de la instalación de gas y de la instalación eléctrica
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Preguntar por la duración del contrato de arrendamiento
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Preguntar por la relación entre los vecinos
Foram feitas reformas? Quais?
Jaké renovace byly udělány?
Preguntar por las posibles reformas hechas en el piso/apartamento
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Preguntar cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Preguntar cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Preguntar por los vecinos más cercanos
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Nachází se tam i parkovací místo?
Preguntar si hay plaza de aparcamiento
Alguém já foi morto aqui?
Byl zde někdo zavražděn?
Preguntar si ha habido algún asesinato en el piso/apartamento
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Funguje ____________?
Preguntar si las instalaciones funcionan
encanamento
Instalatérství
Instalaciones
calefação/aquecimento
topení
Instalaciones
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Preguntar por la persona encargada de las reparaciones
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Preguntar dónde están los contadores del gas y de la electricidad
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Preguntar por la garantía y los manuales de instrucciones de los electrodomésticos
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Preguntar por los proveedores de electricidad, de banda ancha y de telefonía fija
Onde fica o termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Preguntar si puedes ver el termostato
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Preguntar si puedes ver el certificado de seguridad de la instalación de gas

Vivienda - Comprar una vivienda

Quantas ofertas já foram feitas?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Preguntar cuántas ofertas han hecho por la casa
Há quanto tempo está no mercado?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Preguntar cuánto tiempo lleva la casa a la venta
Por que os donos estão se mudando?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Preguntar el motivo por el que se vende la casa
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Preguntar cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa
O que está incluído na venda?
Co je zahrunuté v prodeji?
Preguntar qué está incluido en la venta
Houve problemas de aluimento?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Preguntar si ha habido problemas de hundimiento del suelo
É possível achar uma transferência mais barata?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Informarte sobre el traspaso de propiedad
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Preguntar por los proyectos de desarrollo de la zona
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Preguntar si la casa puede ser retirada del mercado
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Preguntar dónde compraron los azulejos de la cocina y del baño los anteriores dueños
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Preguntar dónde compraron el mobiliario fijo los anteriores dueños