Turco | Frases - Inmigración | Vivienda

Vivienda - Alquiler

Я бы хотел(а) снимать________________.
Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Indicar que quieres alquilar algo
комната
oda
Tipo de alojamiento
квартира/апартаменты
daire
Tipo de alojamiento
студия
stüdyo daire
Tipo de alojamiento
отдельный дом
müstakil ev
Tipo de alojamiento
блокированный дом
yarı müstakil ev
Tipo de alojamiento
дом ленточной застройки
sıralı ev
Tipo de alojamiento
Сколько стоит аренда в месяц?
Aylık kira ne kadar?
Preguntar por el precio del alquiler
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Ek masraflar dahil mi?
Preguntar si los gastos (luz, gas y agua) etán incluidos
Какова стоимость депозита?
Depozito ne kadar?
Preguntar por la fianza
Когда я могу прийти для осмотра?
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Preguntar cuándo puedes ver el alojamiento
Жилье_______________.
Ev ________________.
Indicar si el alojamiento está amueblado o no
мебелировано
mobilyalı
Estado del piso/apartamento
без мебели
mobilyasız
Estado del piso/apartamento
Домашние животные разрешены?
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Preguntar si se permiten mascotas
Как я могу включить датчик электричества?
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Informarte sobre cómo cambiar de compañía eléctrica
Сколько еще человек живут в квартире?
Evde kaç kiracı kalıyor?
Preguntar cuántas personas viven en el piso/apartamento
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Kaç kişi görmeye geldi?
Preguntar cuántas personas han ido a ver el piso/apartamento
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Preguntar si puedes ver el historial de revisiones de la instalación de gas y de la instalación eléctrica
Как долго длится контракт?
Kira süresi ne kadar?
Preguntar por la duración del contrato de arrendamiento
Были ли разногласия с соседями
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Preguntar por la relación entre los vecinos
Какие ремонтные работы здесь были?
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Preguntar por las posibles reformas hechas en el piso/apartamento
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Preguntar cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión
Когда последний раз была заменена проводка?
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Preguntar cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Preguntar por los vecinos más cercanos
Там есть парковка?
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Preguntar si hay plaza de aparcamiento
Здесь кто-нибудь был убит?
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Preguntar si ha habido algún asesinato en el piso/apartamento
_________ работает?
____________ çalışıyor mu?
Preguntar si las instalaciones funcionan
водопровод
su tesisatı
Instalaciones
отопление
ısıtma sistemi
Instalaciones
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Preguntar por la persona encargada de las reparaciones
Где расположены счетчики газа и электричества?
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Preguntar dónde están los contadores del gas y de la electricidad
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Preguntar por la garantía y los manuales de instrucciones de los electrodomésticos
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Preguntar por los proveedores de electricidad, de banda ancha y de telefonía fija
Где термостат?
Termostat nerede?
Preguntar si puedes ver el termostato
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Preguntar si puedes ver el certificado de seguridad de la instalación de gas

Vivienda - Comprar una vivienda

Сколько предложений имел этот дом?
Kaç alım teklifi verildi?
Preguntar cuántas ofertas han hecho por la casa
Как давно этот дом уже на рынке?
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Preguntar cuánto tiempo lleva la casa a la venta
Почему владельцы переезжают?
Satıcı neden taşınıyor?
Preguntar el motivo por el que se vende la casa
Как долго продавец там живет?
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Preguntar cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa
Что включено в продажу?
Satışa neler dahil?
Preguntar qué está incluido en la venta
Здесь были проблемы с обвалами?
Evin temelinde sorun var mı?
Preguntar si ha habido problemas de hundimiento del suelo
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Informarte sobre el traspaso de propiedad
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Preguntar por los proyectos de desarrollo de la zona
Вы можете снять дом с рынка?
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Preguntar si la casa puede ser retirada del mercado
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Preguntar dónde compraron los azulejos de la cocina y del baño los anteriores dueños
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Preguntar dónde compraron el mobiliario fijo los anteriores dueños