Francés | Frases - Negocios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas

a. m.
a.m. (ante meridiem) : avant midi
se usa con el reloj en formato de 12 horas luego de las 00:00 pero antes de las 12:00
přibl. (přibližně)
approx. (approximativement)
se usa con estimados
MP. (do vlastních rukou)
attn. (à l'attention de)
se usa cuando se mantiene correspondencia con una persona específica
Bc. (Bakalář)
Licence
título universitario
CET (Středoevropský čas)
HEC (heure d'Europe centrale)
se usa en correspondencia con compañías en otros husos horarios
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
S.A.R. (Son Altesse Royale)
título para personalidades de la realeza
tj. (to jest)
c.à.d (c'est-à-dire)
se usa para aclarar algo
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
S.A. (Société Anonyme)
se escribe después de ciertos nombres de empresas
a.s. (akciová společnost)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
se escribe después de ciertos nombres de empresas
n/a (chybějící data)
n/a (non applicable)
se usa cuando algo no procede o es irrelevante
č. (číslo)
n° (numéro)
se usa en pedidos
p.a. (per annum - ročně)
p. a. (par an)
se usa cuando se describe algo que sucede anualmente
p. m.
p.m. (post meridiem) : après-midi
se usa con el reloj en formato de 12 horas, luego de las 12:00 pero antes de las 00:00
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
indica que hay texto por ambos lados de una hoja
VP (viceprezident)
V.P. (vice-président)
el segundo a cargo después del presidente