Chino | Frases - Negocios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas

a.m. (ante meridiem) : avant midi
上午
se usa con el reloj en formato de 12 horas luego de las 00:00 pero antes de las 12:00
approx. (approximativement)
大约
se usa con estimados
attn. (à l'attention de)
请...注意
se usa cuando se mantiene correspondencia con una persona específica
Licence
文学学士
título universitario
HEC (heure d'Europe centrale)
欧洲中部时间
se usa en correspondencia con compañías en otros husos horarios
S.A.R. (Son Altesse Royale)
尊敬的
título para personalidades de la realeza
c.à.d (c'est-à-dire)
se usa para aclarar algo
S.A. (Société Anonyme)
有限责任公司
se escribe después de ciertos nombres de empresas
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
股份有限公司
se escribe después de ciertos nombres de empresas
n/a (non applicable)
不适用
se usa cuando algo no procede o es irrelevante
n° (numéro)
订购号
se usa en pedidos
p. a. (par an)
每年
se usa cuando se describe algo que sucede anualmente
p.m. (post meridiem) : après-midi
下午
se usa con el reloj en formato de 12 horas, luego de las 12:00 pero antes de las 00:00
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
请翻面
indica que hay texto por ambos lados de una hoja
V.P. (vice-président)
副总裁
el segundo a cargo después del presidente