Checo | Frases - Negocios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas

Da mezzanotte alle 12
a. m.
se usa con el reloj en formato de 12 horas luego de las 00:00 pero antes de las 12:00
ca. (circa)
přibl. (přibližně)
se usa con estimados
c/o (all'attenzione di)
MP. (do vlastních rukou)
se usa cuando se mantiene correspondencia con una persona específica
Dott. (dottore)
Bc. (Bakalář)
título universitario
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
CET (Středoevropský čas)
se usa en correspondencia con compañías en otros husos horarios
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
título para personalidades de la realeza
i.e. (id est) / cioè
tj. (to jest)
se usa para aclarar algo
S.p.A. (Società per Azioni)
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
se escribe después de ciertos nombres de empresas
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
a.s. (akciová společnost)
se escribe después de ciertos nombres de empresas
non applicabile / non pertinente
n/a (chybějící data)
se usa cuando algo no procede o es irrelevante
num.
č. (číslo)
se usa en pedidos
annuale / per anno
p.a. (per annum - ročně)
se usa cuando se describe algo que sucede anualmente
Dalle tredici alle ventitré
p. m.
se usa con el reloj en formato de 12 horas, luego de las 12:00 pero antes de las 00:00
vedi retro
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
indica que hay texto por ambos lados de una hoja
VP (Vicepresidente)
VP (viceprezident)
el segundo a cargo después del presidente