Esperanto | Frases - Negocios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas

Da mezzanotte alle 12
a.m. (ante meridiem)
se usa con el reloj en formato de 12 horas luego de las 00:00 pero antes de las 12:00
ca. (circa)
proks. (proksimume)
se usa con estimados
c/o (all'attenzione di)
atn. (al la atento de)
se usa cuando se mantiene correspondencia con una persona específica
Dott. (dottore)
B.A. (Bachelor of Arts)
título universitario
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
CET (Centreŭropa Tempo)
se usa en correspondencia con compañías en otros husos horarios
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
L.R.M./S.R.M. (Lia/Ŝia Reĝa Moŝto)
título para personalidades de la realeza
i.e. (id est) / cioè
t.e. (tio estas)
se usa para aclarar algo
S.p.A. (Società per Azioni)
korp. (korpigita)
se escribe después de ciertos nombres de empresas
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Lgt. (limigita)
se escribe después de ciertos nombres de empresas
non applicabile / non pertinente
n/u (ne uzebla)
se usa cuando algo no procede o es irrelevante
num.
no. (numero)
se usa en pedidos
annuale / per anno
p.a. (per annum)
se usa cuando se describe algo que sucede anualmente
Dalle tredici alle ventitré
p.m. (post meridiem)
se usa con el reloj en formato de 12 horas, luego de las 12:00 pero antes de las 00:00
vedi retro
BR (bonvolu reversi)
indica que hay texto por ambos lados de una hoja
VP (Vicepresidente)
VP (vicprezidanto)
el segundo a cargo después del presidente