Chino | Frases - Negocios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas

przed południem
上午
se usa con el reloj en formato de 12 horas luego de las 00:00 pero antes de las 12:00
ok. (około)
大约
se usa con estimados
do wiadomości
请...注意
se usa cuando se mantiene correspondencia con una persona específica
Licencjat
文学学士
título universitario
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
欧洲中部时间
se usa en correspondencia con compañías en otros husos horarios
Jego/Jej Królewska Mość
尊敬的
título para personalidades de la realeza
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
se usa para aclarar algo
S.A. (Spółka Akcyjna)
有限责任公司
se escribe después de ciertos nombres de empresas
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
股份有限公司
se escribe después de ciertos nombres de empresas
nie dot. (nie dotyczy)
不适用
se usa cuando algo no procede o es irrelevante
nr (numer)
订购号
se usa en pedidos
rocznie
每年
se usa cuando se describe algo que sucede anualmente
po południu
下午
se usa con el reloj en formato de 12 horas, luego de las 12:00 pero antes de las 00:00
proszę odwrócić
请翻面
indica que hay texto por ambos lados de una hoja
wiceprezydent
副总裁
el segundo a cargo después del presidente