Vietnamita | Frases - Negocios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas

f.m./fm. (förmiddag)
(giờ) sáng
se usa con el reloj en formato de 12 horas luego de las 00:00 pero antes de las 12:00
c:a/ca. (cirka)
xấp xỉ
se usa con estimados
att. (attestera)
gửi đến
se usa cuando se mantiene correspondencia con una persona específica
fil.kand./FK (filosofie kandidat)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
título universitario
CET (Centraleuropeisk tid)
Giờ chuẩn Trung Âu
se usa en correspondencia con compañías en otros husos horarios
H.K.H. (Hans/Hennes Kungliga Höghet)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
título para personalidades de la realeza
d.v.s., dvs. (det vill säga)
tức là/nghĩa là...
se usa para aclarar algo
AB (aktiebolag)
liên hợp/tập đoàn
se escribe después de ciertos nombres de empresas
AB (aktiebolag)
TNHH
se escribe después de ciertos nombres de empresas
ej tillämpningsbart
không áp dụng
se usa cuando algo no procede o es irrelevante
nr (nummer)
STT.
se usa en pedidos
per år
thường niên/hàng năm
se usa cuando se describe algo que sucede anualmente
e.m./em. (eftermiddag)
(giờ) chiều/tối/đêm
se usa con el reloj en formato de 12 horas, luego de las 12:00 pero antes de las 00:00
v.g.v. (var god vänd)
xem tiếp trang sau
indica que hay texto por ambos lados de una hoja
VP (vice ordförande)
Phó chủ tịch
el segundo a cargo después del presidente