Chino | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

السيد الرئيس المحترم،
尊敬的主席先生,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
سيدي المحترم،
尊敬的先生,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
السيدة المحترمة،
尊敬的女士,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
尊敬的先生/女士,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
السادة المحترمون،
尊敬的先生们,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
尊敬的收信人,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
السيد أحمد المحترم،
尊敬的史密斯先生,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
السيدة نادية المحترمة،
尊敬的史密斯女士,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
عزيزتي الآنسة نادية،
尊敬的史密斯小姐,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
عزيزتي السيدة نادية،
尊敬的史密斯小姐/女士,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
عزيزي أحمد كرم،
亲爱的约翰 史密斯,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
عزيزي أحمد،
亲爱的约翰,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
نكتب لكم بخصوص...
我们因为...给您写信
Formal, en nombre de toda la compañía.
نكتب لكم بخصوص...
我们写这封信是因为...
Formal, en nombre de toda la compañía.
وعلاوة على ذلك...
因贵公司...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
بالنسبة إلى...
鉴于贵公司...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
أكتب للاستفسار عن...
我写这封信,想询问关于...的信息
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
أكتب إليك نيابة عن...
我代表...给您写信
Formal, al escribir en nombre de otro
لقد تم ترشيح شركتم...
...诚挚推荐贵公司
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

هل تمانع لو...
请问您是否介意...
Solicitud formal, tentativo
هلاّ تفضلت بـ...
您是否能够...
Solicitud formal, tentativo
سأكون ممتنّا إذا...
如果您能...,我将不胜感激
Solicitud formal, tentativo
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Solicitud formal, muy educado
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
如果您能… ,我将非常感激
Solicitud formal, muy educado
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
您能将…发送给我吗
Solicitud formal, educado
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
我们对接受/获得...很有兴趣
Solicitud formal, educado
يجب أنْ أسألك ما إذا
我必须问您是否...
Solicitud formal, educado
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
您能推荐...吗?
Solicitud formal, directo
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
您能将...发送给我吗?
Solicitud formal, directo
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
请您尽快按要求将...
Solicitud formal, muy directo
سنكون مُمتنين لو...
如果您能...,我们将不胜感激
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Solicitud formal y específica, directo
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Petición formal, directo
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Petición formal, directo
لدينا نية في أنْ...…
我们的意向是...
Declaración de intención formal, directo
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
很抱歉地通知您...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formal, muy educado
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formal, muy educado
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
提前谢谢您…
Formal, muy educado
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Formal, muy educado
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formal, muy educado
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formal, educado
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formal, educado
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
我很期待将来有合作的可能性。
Formal, educado
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formal, educado
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Formal, directo
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
如果您需要更多信息...
Formal, directo
أقدر تعاملك معنا.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formal, directo
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
请联系我,我的电话号码是...
Formal, muy directo
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
期待着尽快得到您的回复。
Menos formal, educado
مع خالص التحية والاحترام،
此致
Formal, nombre del destinatario desconocido
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
此致
敬礼
Formal, muy usado, destinatario conocido
كل المودة والاحترام،
肃然至上
Formal, no tan usado, destinatario conocido
تحياتي الحارة،
祝好
Informal, entre socios de negocios que se tutean
تحياتي،
祝好
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo