Finlandés | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

السيد الرئيس المحترم،
Arvoisa Herra Presidentti,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
سيدي المحترم،
Hyvä Herra,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
السيدة المحترمة،
Hyvä Rouva,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Hyvä vastaanottaja,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
السادة المحترمون،
Hyvät vastaanottajat,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Hyvät vastaanottajat,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
السيد أحمد المحترم،
Hyvä herra Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
السيدة نادية المحترمة،
Hyvä rouva Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
عزيزتي الآنسة نادية،
Hyvä neiti Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
عزيزتي السيدة نادية،
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
عزيزي أحمد كرم،
Hyvä John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
عزيزي أحمد،
Hyvä John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
نكتب لكم بخصوص...
Kirjoitamme teille koskien...
Formal, en nombre de toda la compañía.
نكتب لكم بخصوص...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, en nombre de toda la compañía.
وعلاوة على ذلك...
Koskien...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
بالنسبة إلى...
Viitaten...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
أكتب للاستفسار عن...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
أكتب إليك نيابة عن...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, al escribir en nombre de otro
لقد تم ترشيح شركتم...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

هل تمانع لو...
Olisikohan mahdollista...
Solicitud formal, tentativo
هلاّ تفضلت بـ...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Solicitud formal, tentativo
سأكون ممتنّا إذا...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Solicitud formal, tentativo
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Solicitud formal, muy educado
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Solicitud formal, muy educado
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Solicitud formal, educado
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Solicitud formal, educado
يجب أنْ أسألك ما إذا
Haluan kysyä voisiko...
Solicitud formal, educado
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Voisitteko suositella...
Solicitud formal, directo
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Solicitud formal, directo
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Pyydämme teitä välittömästi...
Solicitud formal, muy directo
سنكون مُمتنين لو...
Olisimme kiitollisia jos...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Solicitud formal y específica, directo
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Petición formal, directo
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Petición formal, directo
لدينا نية في أنْ...…
Tavoitteemme on...
Declaración de intención formal, directo
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, muy educado
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, muy educado
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, muy educado
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, muy educado
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, muy educado
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, educado
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, educado
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, educado
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, educado
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, directo
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, directo
أقدر تعاملك معنا.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, directo
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, muy directo
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Menos formal, educado
مع خالص التحية والاحترام،
Ystävällisin terveisin,
Formal, nombre del destinatario desconocido
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Ystävällisin terveisin,
Formal, muy usado, destinatario conocido
كل المودة والاحترام،
Kunnioittavasti,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
تحياتي الحارة،
Parhain terveisin,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
تحياتي،
Terveisin,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo