Húngaro | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

السيد الرئيس المحترم،
Tisztelt Elnök Úr!
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
سيدي المحترم،
Tisztelt Uram!
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
السيدة المحترمة،
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
السادة المحترمون،
Tisztelt Uraim!
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
السيد أحمد المحترم،
Tisztelt Smith Úr!
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
السيدة نادية المحترمة،
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
عزيزتي الآنسة نادية،
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
عزيزتي السيدة نادية،
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
عزيزي أحمد كرم،
Kedves Smith John!
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
عزيزي أحمد،
Kedves John!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
نكتب لكم بخصوص...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, en nombre de toda la compañía.
نكتب لكم بخصوص...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, en nombre de toda la compañía.
وعلاوة على ذلك...
Továbbá...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
بالنسبة إلى...
A ....ajánlásával ....
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
أكتب للاستفسار عن...
Érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
أكتب إليك نيابة عن...
X nevében írok Önnek ...
Formal, al escribir en nombre de otro
لقد تم ترشيح شركتم...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

هل تمانع لو...
Nem bánná, ha ...
Solicitud formal, tentativo
هلاّ تفضلت بـ...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Solicitud formal, tentativo
سأكون ممتنّا إذا...
Le lennék kötelezve, ha ...
Solicitud formal, tentativo
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Solicitud formal, muy educado
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Solicitud formal, muy educado
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Solicitud formal, educado
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Solicitud formal, educado
يجب أنْ أسألك ما إذا
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Solicitud formal, educado
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Tudna ajánlani ...
Solicitud formal, directo
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
El tudná nekem küldeni a ...
Solicitud formal, directo
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Kérem, hogy sürgősen ...
Solicitud formal, muy directo
سنكون مُمتنين لو...
Hálásak lennék, ha ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Solicitud formal y específica, directo
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Petición formal, directo
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Petición formal, directo
لدينا نية في أنْ...…
Az a szándékunk, hogy ...
Declaración de intención formal, directo
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formal, muy educado
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formal, muy educado
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Előre is megköszönve segítségét...
Formal, muy educado
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formal, muy educado
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muy educado
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formal, educado
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, educado
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formal, educado
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formal, educado
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Várom, hogy megbeszéljük
Formal, directo
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Ha több információra van szüksége
Formal, directo
أقدر تعاملك معنا.
Értékeljük az Önök üzletét
Formal, directo
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formal, muy directo
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Várom a mihamarabbi válaszát
Menos formal, educado
مع خالص التحية والاحترام،
Tisztelettel,
Formal, nombre del destinatario desconocido
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Tisztelettel,
Formal, muy usado, destinatario conocido
كل المودة والاحترام،
Tisztelettel,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
تحياتي الحارة،
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
تحياتي،
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo