Griego | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Vážený pane prezidente,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Vážený pane,
Αγαπητέ κύριε,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Vážená paní,
Αγαπητή κυρία,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Vážený pane/Vážená paní,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Dobrý den,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Všem zainteresovaným stranám,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Vážený pane Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Vážená paní Smithová,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Vážená slečno Smithová,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Vážená paní Smithová,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Milý Johne Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Milý Johne,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Obracíme se na vás ohledně...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Píšeme vám ve spojitosti s...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, en nombre de toda la compañía.
V návaznosti na...
Σχετικά με...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
V návaznosti na...
Αναφορικά με...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Píši vám, abych vás informoval o...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Píši Vám jménem...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, al escribir en nombre de otro
Vaše společnost mi byla doporučena...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Vadilo by Vám, kdyby...
Θα ήταν δυνατόν...
Solicitud formal, tentativo
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Solicitud formal, tentativo
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Solicitud formal, tentativo
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Solicitud formal, muy educado
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Solicitud formal, muy educado
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Solicitud formal, educado
Máme zájem o získání/obdržení...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Solicitud formal, educado
Musím vás požádat, zda...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Solicitud formal, educado
Mohl(a) byste doporučit...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Solicitud formal, directo
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Solicitud formal, directo
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Solicitud formal, muy directo
Byli bychom vděční, kdyby...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Solicitud formal y específica, directo
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Petición formal, directo
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Petición formal, directo
Naším záměrem je, aby...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Declaración de intención formal, directo
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Je nám líto vás informovat, že...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, muy educado
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, muy educado
Děkuji Vám předem...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, muy educado
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, muy educado
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, muy educado
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, educado
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, educado
Těším se na možnou spolupráci.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, educado
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, educado
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, directo
Pokud budete potřebovat více informací...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, directo
Vážíme si vaší práce.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, directo
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, muy directo
Těším se na Vaší odpověď.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Menos formal, educado
S pozdravem,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Se srdečným pozdravem,
Μετά τιμής,
Formal, muy usado, destinatario conocido
S úctou,
Με εκτίμηση,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Se srdečným pozdravem,
θερμοί χαιρετισμοί,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
S pozdravem, / Zdravím,
Χαιρετισμοί,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo