Tailandés | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

尊敬的主席先生,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
尊敬的先生,
เรียนท่าน
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
尊敬的女士,
เรียนท่าน
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
尊敬的先生/女士,
เรียนท่าน
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
尊敬的先生们,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
尊敬的收信人,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
尊敬的史密斯先生,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
尊敬的史密斯女士,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
尊敬的史密斯小姐,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
尊敬的史密斯小姐/女士,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
亲爱的约翰 史密斯,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
亲爱的约翰,
เรียน จอห์น
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
我们因为...给您写信
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formal, en nombre de toda la compañía.
我们写这封信是因为...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formal, en nombre de toda la compañía.
因贵公司...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
鉴于贵公司...
อ้างอิงมาจาก...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
我写这封信,想询问关于...的信息
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
我代表...给您写信
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formal, al escribir en nombre de otro
...诚挚推荐贵公司
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

请问您是否介意...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitud formal, tentativo
您是否能够...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitud formal, tentativo
如果您能...,我将不胜感激
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Solicitud formal, tentativo
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Solicitud formal, muy educado
如果您能… ,我将非常感激
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Solicitud formal, muy educado
您能将…发送给我吗
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitud formal, educado
我们对接受/获得...很有兴趣
เราสนใจที่จะได้รับ...
Solicitud formal, educado
我必须问您是否...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Solicitud formal, educado
您能推荐...吗?
คุณช่วยแนะนำ...
Solicitud formal, directo
您能将...发送给我吗?
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitud formal, directo
请您尽快按要求将...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Solicitud formal, muy directo
如果您能...,我们将不胜感激
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
您目前针对...的价格清单是什么样的?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Solicitud formal y específica, directo
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Petición formal, directo
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Petición formal, directo
我们的意向是...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Declaración de intención formal, directo
我们仔细考虑了您的建议和...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
很抱歉地通知您...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, muy educado
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formal, muy educado
提前谢谢您…
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, muy educado
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formal, muy educado
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, muy educado
麻烦您请尽快回复,因为...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, educado
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, educado
我很期待将来有合作的可能性。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formal, educado
谢谢您在这件事上的帮忙。
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formal, educado
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formal, directo
如果您需要更多信息...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formal, directo
和您做生意,我们觉得很愉快。
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formal, directo
请联系我,我的电话号码是...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formal, muy directo
期待着尽快得到您的回复。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Menos formal, educado
此致
ด้วยความเคารพ
Formal, nombre del destinatario desconocido
此致
敬礼
ขอแสดงความนับถือ
Formal, muy usado, destinatario conocido
肃然至上
ด้วยความเคารพ
Formal, no tan usado, destinatario conocido
祝好
ด้วยความเคารพ
Informal, entre socios de negocios que se tutean
祝好
ด้วยความนับถือ
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo