Rumano | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Kara Sinjoro Prezidanto,
Stimate Domnule Preşedinte,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Estimata sinjoro,
Stimate Domnule,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Estimata sinjorino,
Stimată Doamnă,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Estimata sinjoro/sinjorino,
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Estimataj sinjoroj,
Stimaţi Domni,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Al kiu ĝi povas koncerni,
În atenţia celor interesaţi,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Estimata sinjoro Smith,
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Estimata sinjorino Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Estimata sinjorino Smith,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Estimata sinjorino Smith,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Estimata John Smith,
Dragă Mihai Popescu,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Estimata John,
Dragă Mihai,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Ni skribas al vi pri...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Ni skribas en rilato kun...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Plu al...
În legătură cu...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Kun referenco al...
Referitor la...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Mi skribas por demandi pri...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Mi skribas al vi nome de...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, al escribir en nombre de otro
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Ĉu vi kontraŭus, se...
V-ar deranja dacă....
Solicitud formal, tentativo
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Sunteţi amabil să...
Solicitud formal, tentativo
Mi estus plej dankema, se...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitud formal, tentativo
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Solicitud formal, muy educado
Mi estus dankema, se vi povus...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Solicitud formal, muy educado
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Solicitud formal, educado
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Ne interesează să obţinem/primim...
Solicitud formal, educado
Mi devas peti vin, ĉu...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Solicitud formal, educado
Ĉu vi povas rekomendi...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitud formal, directo
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Solicitud formal, directo
Vi estas urĝe petita al...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitud formal, muy directo
Ni estus dankemaj, se...
V-am fi recunoscători dacă...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Kio estas via nuna listoprezo por...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Solicitud formal y específica, directo
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Petición formal, directo
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Petición formal, directo
Ĝi estas nia intenco...
Intenţia noastră este să...
Declaración de intención formal, directo
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, muy educado
Antaŭdankon…
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, muy educado
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, muy educado
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, educado
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, educado
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, educado
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, educado
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, directo
Se vi bezonas pli informon...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, directo
Ni dankas vian negocon.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, directo
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, muy directo
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Menos formal, educado
Altestime,
Cu stimă,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Altestime,
Cu sinceritate,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Altestime,
Cu respect,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Ĉion bonan,
Toate cele bune,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Ĉion bonan,
Cu bine,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo